Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up,
pass
out,
same
thing
Wach
auf,
fall
um,
das
Gleiche
She
want
my
love,
no
way
Sie
will
meine
Liebe,
keine
Chance
I
want
to
take
it
slow
paced
Ich
will
es
langsam
angehen
lassen
But
I
know
that
it's
not
enough
for
her
Aber
ich
weiß,
dass
es
nicht
genug
für
sie
ist
Take
another
cup
and
I'm
pouring
up
Noch
einen
Becher
und
ich
schenke
nach
She
just
want
my
love
but
she
know
I
don't
got
enough
for
her
Sie
will
nur
meine
Liebe,
aber
sie
weiß,
ich
habe
nicht
genug
für
sie
I'ma
head
back
to
the
tele
and
I'll
spark
it
up
Ich
geh
zurück
zum
Fernseher
und
zünde
mir
was
an
And
I
keep
losing
all
these
friendships
I'ma
make
it
up
for
her
Und
ich
verliere
ständig
all
diese
Freundschaften,
ich
werde
es
für
sie
wiedergutmachen
I'll
do
wake
up,
pass
out,
man
I'm
on
the
ground
Ich
werde
aufwachen,
umfallen,
Mann,
ich
bin
am
Boden
Gotta
couple
millions
things
that
be
bearing
on
my
mind
Habe
ein
paar
Millionen
Dinge,
die
mich
belasten
I
got
a
couple
million
demons
that
be
chillin'
in
my
life
Ich
habe
ein
paar
Millionen
Dämonen,
die
in
meinem
Leben
chillen
Got
no
time
to
run
away,
shit
I
think
that
I'll
be
fine
Habe
keine
Zeit
wegzulaufen,
scheiße,
ich
denke,
ich
werde
klarkommen
She
want
to
get
me
right
Sie
will
mich
auf
den
rechten
Weg
bringen
Got
my
cheddar
right
Habe
meinen
Cheddar
richtig
Yeah,
she
wanna
stay
the
night
Ja,
sie
will
die
Nacht
bleiben
Almost
every
night
Fast
jede
Nacht
Waiting
for
that
perfect
timing
Warte
auf
den
perfekten
Zeitpunkt
Just
to
make
it
right
and
Um
es
richtig
zu
machen
und
Where
you
fucking
want
it?
Wo
zur
Hölle
willst
du
es?
Put
it
where
you
want
it
Tu
es
hin,
wo
du
es
willst
Call
me
on
the
phone,
she
just
want
respect
but
Ruf
mich
an,
sie
will
nur
Respekt,
aber
I
don't
give
none,
I
just
worry
'bout
my
next
one
Ich
gebe
keinen,
ich
kümmere
mich
nur
um
meine
nächste
Take
her
out
for
fun,
only
on
the
weekends
Nehme
sie
zum
Spaß
mit,
nur
an
den
Wochenenden
We
do
drugs
all
night,
just
so
I
feel
something
Wir
nehmen
die
ganze
Nacht
Drogen,
nur
damit
ich
etwas
fühle
If
you
ain't
speaking
money
better
talk
it
now
Wenn
du
nicht
über
Geld
sprichst,
dann
sag
es
jetzt
If
we
got
a
problem
I
ain't
talking
down
nothing
Wenn
wir
ein
Problem
haben,
rede
ich
nicht
kleinlaut
daher
Started
from
nothing
Habe
mit
nichts
angefangen
Reaching
out,
no-no
I
don't
want
to
go
that
way
oh
Strecke
mich
aus,
nein-nein,
ich
will
nicht
diesen
Weg
gehen,
oh
I
don't
wanna
go
back
out
Ich
will
nicht
zurückgehen
She
be
really
actin'
wack
now
Sie
benimmt
sich
jetzt
echt
bescheuert
Riding
down
my
own
path
now
Reite
jetzt
meinen
eigenen
Weg
entlang
I
got
all
my
own
now
Ich
habe
jetzt
alles,
was
mir
gehört
Wake
up,
pass
out,
same
thing
Wach
auf,
fall
um,
das
Gleiche
She
want
my
love,
no
way
Sie
will
meine
Liebe,
keine
Chance
I
want
to
take
it
slow
paced
Ich
will
es
langsam
angehen
lassen
But
I
know
that
it's
not
enough
for
her
Aber
ich
weiß,
dass
es
nicht
genug
für
sie
ist
Take
another
cup
and
I'm
pouring
up
Noch
einen
Becher
und
ich
schenke
nach
She
just
want
my
love
but
she
know
I
don't
got
enough
for
her
Sie
will
nur
meine
Liebe,
aber
sie
weiß,
ich
habe
nicht
genug
für
sie
I'ma
head
back
to
the
tele
and
I'll
spark
it
up
Ich
geh
zurück
zum
Fernseher
und
zünde
mir
was
an
And
I
keep
losing
all
these
friendships
I'ma
make
it
up
for
her
Und
ich
verliere
ständig
all
diese
Freundschaften,
ich
werde
es
für
sie
wiedergutmachen
I'ma
wake
up,
pass
out,
man
I'm
on
the
ground
Ich
werde
aufwachen,
umfallen,
Mann,
ich
bin
am
Boden
Gotta
couple
millions
things
that
be
bearing
on
my
mind
Habe
ein
paar
Millionen
Dinge,
die
mich
belasten
I
got
a
couple
million
demons
that
be
chillin'
in
my
life
Ich
habe
ein
paar
Millionen
Dämonen,
die
in
meinem
Leben
chillen
Got
no
time
to
run
away,
shit
I
think
that
I'll
be
fine
Habe
keine
Zeit
wegzulaufen,
scheiße,
ich
denke,
ich
werde
klarkommen
She
want
to
get
me
right
Sie
will
mich
auf
den
rechten
Weg
bringen
Got
my
cheddar
right
Habe
meinen
Cheddar
richtig
Yeah,
she
wanna
stay
the
night
Ja,
sie
will
die
Nacht
bleiben
Almost
every
night
Fast
jede
Nacht
Waiting
for
that
perfect
timing
Warte
auf
den
perfekten
Zeitpunkt
Just
to
make
it
right
and
Um
es
richtig
zu
machen
und
Where
you
fucking
want
it?
Wo
zur
Hölle
willst
du
es?
Put
it
where
you
want
it
Tu
es
hin,
wo
du
es
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Inglee
Альбом
seeker
дата релиза
01-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.