Put
her
in
the
friend
zone,
man,
I'm
takin'
over
Ich
stecke
sie
in
die
Friendzone,
Mann,
ich
übernehme
das
Kommando
Comin'
over
quick,
I
need
some
love
and
closure
(I
need
some
love
and
closure)
Komm
schnell
rüber,
ich
brauche
Liebe
und
Abschluss
(Ich
brauche
Liebe
und
Abschluss)
High
every
night,
man,
I
thought
you
was
sober
Jeden
Abend
high,
Mann,
ich
dachte,
du
wärst
nüchtern
Start
acting
your
age
I
thought
you
was
gettin'
older
(Yea,
I
like
that)
Fang
an,
dich
deinem
Alter
entsprechend
zu
verhalten,
ich
dachte,
du
würdest
älter
(Ja,
das
gefällt
mir)
And
she
running',
yea,
she
runnin'
over
there
to
me
Und
sie
rennt,
ja,
sie
rennt
zu
mir
rüber
Got
her
hands
up,
yea,
they
always
crawling
up
my
jeans
(Jeans)
Hat
ihre
Hände
oben,
ja,
sie
krabbeln
immer
an
meiner
Jeans
hoch
(Jeans)
And
she
want
a
private
show,
yea,
she
tellin'
me
to
sing
Und
sie
will
eine
private
Vorstellung,
ja,
sie
sagt
mir,
ich
soll
singen
And
she
wanna
bring
friends,
but
I
told
her
it's
you
and
me
(You
and
me)
Und
sie
will
Freunde
mitbringen,
aber
ich
habe
ihr
gesagt,
es
sind
nur
du
und
ich
(Du
und
ich)
Give
me
chance,
one
time,
I
got
it
Gib
mir
eine
Chance,
einmal,
ich
schaffe
das
Fresh
with
the
keys,
yea,
I
just
bought
it
Frisch
mit
den
Schlüsseln,
ja,
ich
habe
sie
gerade
gekauft
There's
rules
to
this
life,
I'm
just
honest
Es
gibt
Regeln
in
diesem
Leben,
ich
bin
einfach
ehrlich
Said,
"I'm
not
the
best,"
you
dishonest
Du
sagtest,
"Ich
bin
nicht
der
Beste",
du
bist
unehrlich
Wake
up
in
the
morning,
hung
over
(Over)
Wache
morgens
auf,
mit
einem
Kater
(Kater)
Forgettin'
last
night,
you
was
over
(Over)
Vergessen
letzte
Nacht,
du
warst
da
(Da)
The
whole
night,
I
wishin'
it
was
over
(Over)
Die
ganze
Nacht
wünschte
ich
mir,
es
wäre
vorbei
(Vorbei)
But
our
bodies
keep
getting
closer
(Closer
and
closer)
Aber
unsere
Körper
kommen
immer
näher
(Näher
und
näher)
Cali
girl,
got
the
beach
blonde
hair
Cali-Girl,
hat
das
blonde
Strandhaar
Look
me
in
my
eyes,
my
heart
don't
tear
Schau
mir
in
die
Augen,
mein
Herz
zerreißt
nicht
All
these
temptations
everywhere
All
diese
Versuchungen
überall
So
hard
to
not
care
Es
ist
so
schwer,
sich
nicht
zu
kümmern
Put
her
in
the
friend
zone,
man,
I'm
takin'
over
Ich
stecke
sie
in
die
Friendzone,
Mann,
ich
übernehme
das
Kommando
Comin'
over
quick,
I
need
some
love
and
closure
(I
need
some
love
and
closure)
Komm
schnell
rüber,
ich
brauche
Liebe
und
Abschluss
(Ich
brauche
Liebe
und
Abschluss)
High
every
night,
man,
I
thought
you
was
sober
Jeden
Abend
high,
Mann,
ich
dachte,
du
wärst
nüchtern
Start
acting
your
age
I
thought
you
was
gettin'
older
(Yea,
I
like
that)
Fang
an,
dich
deinem
Alter
entsprechend
zu
verhalten,
ich
dachte,
du
würdest
älter
(Ja,
das
gefällt
mir)
And
she
running',
yea,
she
runnin'
over
there
to
me
Und
sie
rennt,
ja,
sie
rennt
zu
mir
rüber
Got
her
hands
up,
yea,
they
always
crawling
up
my
jeans
(Jeans)
Hat
ihre
Hände
oben,
ja,
sie
krabbeln
immer
an
meiner
Jeans
hoch
(Jeans)
And
she
want
a
private
show,
yea,
she
tellin'
me
to
sing
Und
sie
will
eine
private
Vorstellung,
ja,
sie
sagt
mir,
ich
soll
singen
And
she
wanna
bring
friends,
but
I
told
her
it's
you
and
me
(You
and
me)
Und
sie
will
Freunde
mitbringen,
aber
ich
habe
ihr
gesagt,
es
sind
nur
du
und
ich
(Du
und
ich)
She
want
that
black
jeep
Sie
will
diesen
schwarzen
Jeep
Bad
girls,
they
at
me
Heiße
Mädchen,
sie
sind
hinter
mir
her
Whole
fleet
in
my
backseat
Ein
ganzer
Fuhrpark
auf
meinem
Rücksitz
Now,
they
all
asking
Jetzt
fragen
sie
alle
"Ben,
what
does
that
mean?"
"Ben,
was
bedeutet
das?"
"Ben,
why
you
tempting?"
"Ben,
warum
verführst
du?"
I
don't
know,
I
just
am
Ich
weiß
nicht,
ich
bin
es
einfach
Confidence
a
whole
'nother
realm
Selbstvertrauen
ist
eine
ganz
andere
Welt
I'm
a
whole
'nother
man
Ich
bin
ein
ganz
anderer
Mann
She
tellin'
me,
she
born
again
Sie
sagt
mir,
sie
sei
wiedergeboren
But,
let's
go
back
ot
the
black
jeep
Aber
lass
uns
zu
dem
schwarzen
Jeep
zurückkehren
A
good
girl,
no,
it
can't
be
Ein
braves
Mädchen,
nein,
das
kann
nicht
sein
And
they
askin'
me,
"What's
not
lasting?"
Und
sie
fragen
mich,
"Was
hält
nicht
lange?"
All
these
things
in
the
past,
get
distracting
All
diese
Dinge
aus
der
Vergangenheit
lenken
ab
Put
her
in
the
friend
zone,
man,
I'm
takin'
over
Ich
stecke
sie
in
die
Friendzone,
Mann,
ich
übernehme
das
Kommando
Comin'
over
quick,
I
need
some
love
and
closure
(I
need
some
love
and
closure)
Komm
schnell
rüber,
ich
brauche
Liebe
und
Abschluss
(Ich
brauche
Liebe
und
Abschluss)
High
every
night,
man,
I
thought
you
was
sober
Jeden
Abend
high,
Mann,
ich
dachte,
du
wärst
nüchtern
Start
acting
your
age
I
thought
you
was
gettin'
older
(Yea,
I
like
that)
Fang
an,
dich
deinem
Alter
entsprechend
zu
verhalten,
ich
dachte,
du
würdest
älter
(Ja,
das
gefällt
mir)
And
she
running',
yea,
she
runnin'
over
there
to
me
Und
sie
rennt,
ja,
sie
rennt
zu
mir
rüber
Got
her
hands
up,
yea,
they
always
crawling
up
my
jeans
(Jeans)
Hat
ihre
Hände
oben,
ja,
sie
krabbeln
immer
an
meiner
Jeans
hoch
(Jeans)
And
she
want
a
private
show,
yea,
she
tellin'
me
to
sing
Und
sie
will
eine
private
Vorstellung,
ja,
sie
sagt
mir,
ich
soll
singen
And
she
wanna
bring
friends,
but
I
told
her
it's
you
and
me
(You
and
me)
Und
sie
will
Freunde
mitbringen,
aber
ich
habe
ihr
gesagt,
es
sind
nur
du
und
ich
(Du
und
ich)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.