Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dentelladas
A Dentelladas
Vamos
a
lamernos
las
heridas
y
los
cuerpos
Lass
uns
unsere
Wunden
und
Körper
lecken
Sacarnos
la
espina
y
la
ropa
interior
Den
Dorn
und
die
Unterwäsche
entfernen
Vivo
en
un
estado
de
excepción,
en
otra
franja
horaria
Ich
lebe
im
Ausnahmezustand,
in
einer
anderen
Zeitzone
Y
a
puerta
cerrada
he
congelado
el
reloj
Und
hinter
verschlossener
Tür
habe
ich
die
Uhr
angehalten
Creo
que
entiendo
tu
forma
extraña
de
decir
Ich
glaube,
ich
verstehe
deine
seltsame
Art
zu
sagen
Que
de
momento
esto
no
es
nada,
pero
sientes
algo
más
Dass
dies
vorerst
nichts
ist,
aber
du
fühlst
mehr
Que
pura
curiosidad...
Als
reine
Neugier...
Es
algo
más
que
eso
Es
ist
mehr
als
das
Sé
que
te
ocurre
Ich
weiß,
es
passiert
dir
Vamos
a
encenderlo
otra
vez
Lass
es
uns
wieder
entfachen
Volvamos
a
saltar
el
fuego
Lass
uns
wieder
über
das
Feuer
springen
Vamos
a
quedarnos
en
las
ruinas
y
en
los
huesos
Lass
uns
in
den
Ruinen
und
Knochen
bleiben
Salvarnos
la
vida,
apurar
el
sabor
Unser
Leben
retten,
den
Geschmack
auskosten
Junto
a
la
cama
Neben
dem
Bett
Junto
a
la
cama
Neben
dem
Bett
El
cuerpo
a
cuerpo
no
tuvo
tanto
que
ver
Der
Körperkontakt
hatte
nicht
so
viel
damit
zu
tun
Clavar
el
freno
no
funcionó
y
ahora
empiezas
a
saber
Die
Bremse
zu
betätigen
hat
nicht
funktioniert
und
jetzt
beginnst
du
zu
verstehen
Que
no
lo
quieres
parar...
Dass
du
nicht
aufhören
willst...
Es
poco
más
que
eso
Es
ist
etwas
mehr
als
das
Lo
estás
haciendo
Du
tust
es
Vamos
a
contar
hasta
cien
Lass
uns
bis
hundert
zählen
Volvamos
a
perderle
el
miedo
Lass
uns
die
Angst
wieder
verlieren
Ya
sé
que
te
conviene
no
fiarte
de
mi
Ich
weiß,
es
passt
dir
nicht,
mir
zu
vertrauen
Sospechar
cada
vez
que
estás
de
acuerdo
y
lo
evitas
Jedes
Mal
zu
misstrauen,
wenn
du
zustimmst
und
es
vermeidest
Pero
aflojas
el
paso
en
mitad
de
la
huida
y
miras
hacia
atrás
Aber
du
verlangsamst
deinen
Schritt
mitten
in
der
Flucht
und
schaust
zurück
No
quieres
perderme
de
vista
Du
willst
mich
nicht
aus
den
Augen
verlieren
No
quieres
perderme
de
vista
Du
willst
mich
nicht
aus
den
Augen
verlieren
Vamos
a
arrancarnos
las
espinas
Lass
uns
die
Dornen
herausreißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar G. Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.