back number - Artist - перевод текста песни на немецкий

Artist - back numberперевод на немецкий




Artist
Künstler
見ながらトップギアで
Während ich nach oben blicke, Vollgas im höchsten Gang,
走りながら蟻も踏まず進め
Fahre ich, ohne eine Ameise zu treffen, voran
目立つ程度ならキスの雨あられ
Bei Aufmerksamkeit gießt es Küsse wie Hagel
目に余るようなら槍が降ります
Doch wenn es zu viel wird, regnet es Speere
時間と自分を担保にして
Mit Zeit und mir selbst als Pfand
命からがら辿り着いた未来
Erreichte ich knapp diese Zukunft
ご褒美が並んだショーケース憐れ
Doch die Vitrine voller Belohnungen erbärmlich
猛毒のガスが充満しています
Ist erfüllt mit giftigem Gas
YUKE! 心もカラダもいっそ魂も
YUKE! Herz und Körper, ja selbst die Seele
URE! 撒き散らして磨り減った感情に
URE! Streu sie aus, stopfe die abgenutzten Gefühle
綿を詰めて
Mit Watte voll
何に怯え 何に魅せられ
Wovor ich zittere, wovon ich träume
僕らはまた旅をするのか
Ob ich wieder mit dir reisen werde?
ストップ 胸が高鳴るよう
STOPP! Wenn mein Herz so pocht,
お金出して褒めて頂く批評
Kauf ich Lobeshymnen für Geld
見せつけるつもりが見世物
Was prahlen soll, wird zur Schau gestellt
それも才能 NO 能書きが過ぎます
Auch das ein Talent? NEIN, leerer Worte zuviel
YUKE! イチかバチかでもういっそプライドも
YUKE! Alles oder nichts, ja selbst den Stolz
URE! ありきたりで色のない思い出に
URE! Stopfe Kunst in fade Erinnerung
技を詰めて
Ohne Glanz für dich
どこへ向かい誰に会えば
Wohin ich ziehe, wen ich treffe
満たされるその日が来るのか
Ob dieser Tag der Erfüllung kommt?
イビツな形だから光ったはずなのに
Meine krumme Form hätte leuchten müssen
人と違うから作れたはずなのに
Weil ich anders war, hätte schaffen müssen
YUKE! 心もカラダもいっそ魂も
YUKE! Herz und Körper, ja selbst die Seele
URE! 撒き散らして磨り減った感情に
URE! Streu sie aus, stopfe die abgenutzten Gefühle
愛を詰めて
Mit Liebe voll
何に怯え何に魅せられ
Wovor ich zittere, wovon ich träume
僕らはまた旅をするのか
Ob ich wieder mit dir reisen werde?





Авторы: 清水 依与吏, 清水 依与吏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.