Текст и перевод песни back number - Bokuno Namaeo
最初から知ってたみたいに
Like
you
knew
from
the
beginning
僕の痛いところを
My
aching
points
見つけて手をあててくるから
You
see
them
and
touch
them
君はきっと未来から来たんだろう
You
must
have
come
from
the
future
いらない思い出だらけの僕の頭を
My
head,
overflowing
with
unnecessary
memories
君は笑って抱きしめてくれた
You
laughed
and
embraced
it
今
君の手を握って
Now
holding
your
hand
出来るだけ目を見て
Looking
into
your
eyes
as
much
as
possible
こんな毎日で良かったら残りの全部
If
you're
okay
with
these
daily
routines,
I'll
give
all
of
my
remaining
time
まとめて君に全部あげるから
To
you
all
at
once
きっと
人を想う事も
Surely,
this
feeling
of
affection
大切にするって事も
And
of
cherishing
you
大袈裟じゃなくて
It's
not
an
exaggeration
君が教えてくれたんだよ
It's
you
who
taught
me
だからもう僕は君のものだ
That's
why
I'm
yours
now
本当は最初からどこかで
Truthfully
from
the
beginning,
somewhere
inside
君を好きになると
That
I
would
come
to
love
you
だからきっと
君を避けたんだ
That's
why
I
undoubtedly
avoided
you
形があるといつか壊れてしまうなら
If
something
tangible
will
break
one
day
初めから作らなければその方がいい
It's
better
not
to
build
it
in
the
first
place
失うのが怖くて
繋がってしまうのが怖くて
Fearful
of
loss,
fearful
of
connection
なのに君は何度も
Yet
you,
time
and
time
again
何度も僕の名前を
Repeatedly
called
my
name
今
君の手を握って
Now
holding
your
hand
出来るだけ目を見て
Looking
into
your
eyes
as
much
as
possible
こんな毎日で良かったら残りの全部
If
you're
okay
with
these
daily
routines,
I'll
give
all
of
my
remaining
time
まとめて君に全部あげるから
To
you
all
at
once
きっと
僕にもあった優しさは
Surely
I
too,
had
a
gentle
side
何よりこんな気持ちは
But
more
than
anything,
this
emotion
大袈裟じゃなくて
It's
not
an
exaggeration
君と出会って知ったんだよ
I
learned
about
it
after
meeting
you
だからもう僕は君の
That's
why
I'm
yours
これからずっと僕の全ては
From
now
on,
all
of
my
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 清水 依与吏, 清水 依与吏
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.