Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Birthday
Alles Gute zum Geburtstag
いつの間にやら日付は変わって
Bevor
ich
es
merkte,
änderte
sich
das
Datum
なんで年って取るんだろう
Warum
werde
ich
bloß
älter?
もう背は伸びないくせに
Obwohl
ich
längst
nicht
mehr
wachse
着信の音で飛び起きたけど損したな
Bin
ich
vom
Klingeln
aufgeschreckt
- ein
Reinfall
君かと思ったのに
Ich
dachte
schon,
du
wärst
es
何かの手違いで
Durch
irgendein
Missgeschick
好きになってくれないかな
Könntest
du
mich
nicht
lieben?
どうにも君のいない場所は
An
Orten
ohne
dich
ist
die
Luft
空気が薄くてさ
Irgendwie
so
dünn
für
mich
くだらない話は思い付くのに
Während
mir
alberne
Gespräche
einfallen
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
Finde
ich
keinen
triftigen
Grund,
dich
zu
umarmen
ああそうか
そうだよな
Ah
ja
klar,
so
ist
das
wohl
ハッピーバースデー
片想いの俺
Froher
Geburtstag
- dir
fremd
bin
ich
verliebt
愛が何かは知らないけれど
Ich
weiß
nicht,
was
Liebe
wirklich
ist
好きと言う名前の痛みになら詳しいかも
Doch
beim
Schmerz
namens
Sehnsucht
kenn
ich
mich
aus
君にも教えてあげたいけれど結局
Würde
es
dir
gern
erklären,
doch
am
Ende
教わるのは俺だろう
Bin
wohl
ich
der
Lehrling
da
このまま今日が終わり明日が来れば
Wenn
heute
endet
und
morgen
kommt
いつになっても縮まらないこの距離を
Diese
ewige
Distanz
zwischen
dir
und
mir
駆け引きにも綱引きにもならないやり取りを
Unser
Austausch,
kein
Spiel,
kein
Tauziehen
もっと単純な名前で呼んであげられるよ
Würd
ich
schlicht
benennen
können
何ひとつ終われないけど
Auch
wenn
nichts
endgültig
endet
つまらない言葉の繰り返しで
Mit
wiederholtem
leerem
Gerede
つじつまもきっと合ってない物語の続きに
In
dieser
sinnverlornen
Geschichte
weiter
ひとりよがりの毎日に
An
meinen
egoistischen
Tagen
ハッピーバースデー
Froher
Geburtstag
君に言って欲しいだけ
Möcht
ich
es
nur
von
dir
hören
くだらない話は思い付くのに
Während
mir
alberne
Gespräche
einfallen
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
Finde
ich
keinen
triftigen
Grund,
dich
zu
umarmen
ああそうか
そうだよな
Ah
ja
klar,
so
ist
das
wohl
ハッピーバースデー
片想いの俺
Froher
Geburtstag
- dir
fremd
bin
ich
verliebt
ハッピーバースデー
片想いの俺
Froher
Geburtstag
- dir
fremd
bin
ich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iyori Shimizu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.