Текст и перевод песни back number - Justice in the Box
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justice in the Box
Правосудие в коробке
病んでるって
Не
хочу,
чтобы
ты
думала,
思われたくなくて
Что
я
какой-то
больной,
喋り続けて
Поэтому
говорю
без
умолку,
うっかりもうすっかりバレた
И
случайно,
совсем
случайно,
всё
выдал.
笑顔はビター
Улыбка
с
горчинкой.
寂しさの反対側だから
Значит
быть
на
противоположной
стороне
от
одиночества,
逃げ込むのさ
丸め込むのさ
И
прячусь,
запутываю
следы.
しばらくお待ちください
Пожалуйста,
подожди
немного.
首を長くしてようやく会えたのは
С
нетерпением
ждал
встречи,
名無しの権兵衛とのっぺら坊や達
А
встретил
лишь
безымянных
и
безликих.
何これ妖怪大戦争
Что
это,
война
ёкаев?
なんだろうって調べたら
Тоска,
решил
я
узнать,
説明文自体に
И
в
самом
объяснении
哀愁を感じてしまった
Почувствовал
тоску.
英語でペイソス
По-английски
— pathos.
なんかそれじゃ嫌だから
Мне
совсем
не
нравится,
ってそんな気持ちが
Но
это
чувство,
きっとみんなと同じなんでしょう
Наверное,
у
всех
одинаковое.
よく考えさせてください
Дай
мне
всё
обдумать.
飲み込む為にはよく噛まなくちゃ
Чтобы
проглотить,
нужно
хорошенько
прожевать,
おいらはカバです馬鹿ではない
Я
бегемот,
а
не
дурак.
もしかしてここはサファリパーク
Может,
я
в
сафари-парке?
倫理
モラル
マナー
道徳
Этика,
мораль,
манеры,
нравственность
—
ルールの名前を変えて
Меняя
названия
правил,
今日は誰に何を当てはめて懲らしめよう
Сегодня
решу,
кого
и
как
наказать.
雷が僕に落ちませんように
Пусть
в
меня
не
ударит
молния.
そんな理由じゃダメかしら
Разве
это
не
причина?
しばらくお待ちください
Пожалуйста,
подожди
немного.
首を長くしてようやく会えたのは
С
нетерпением
ждал
встречи,
名無しの権兵衛とのっぺら坊や達
А
встретил
лишь
безымянных
и
безликих.
顔出せ今すぐ名を名乗れ
Покажите
лица,
назовите
имена!
よく考えさせてください
Дай
мне
всё
обдумать.
飲み込む為にはよく噛まなくちゃ
Чтобы
проглотить,
нужно
хорошенько
прожевать,
おいらはカバでもバカでもないのさ
Я
бегемот,
но
я
не
дурак.
飲み込む理由はどこでしょう
Для
чего
всё
это
глотать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iyori Shimizu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.