back number - Loneliness - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни back number - Loneliness




Loneliness
Loneliness
今日はお忙しい所ありがとうございます
Dear Sir/Madam, thanks for your time today
早速インタビューから始めさせて頂きます
I'll start the interview with no delay
。。。
。。。
神様はこれまで様々なタイプの
My Lord, you have created various types of
人間をお作りになられて来られたわけですが
humans so far
作品を作る上で心掛けてる事
What have you kept in mind when creating a masterpiece?
気を付けている事は
What have you been careful about?
あるわけないか
That's impossible
ロンリネス そう僕ら ロンリネス
Lonely, my dear, we are lonely
じゃあ胸の痛みでも
Well, do you want to trade our heartaches?
交換しようよ 不適合?わお
Mismatch? Whoops.
どんなに身を溶かしても
No matter how much I try to blend in
境界線は鮮やかに
The boundaries are still so vivid
待望の新作のお話のその前に
Before talking about your anticipated new work
ぶちまけた話最高傑作は
Can you tell me which of your works is your greatest masterpiece?
どこのどいつですか?
Who is the best of the best?
失礼いたしました
Apologies for that
気をとり直しまして
Let's get back on track
先週リリースとなりました新作のお話に
I'd like to ask you about your new work that was released last week
今作にあって1番のポイントはどこですか?
What do you think is the main point in this work?
伝えたいメッセージは
What message are you trying to convey?
ねぇメッセージは?
Hey, what's the message?
ロンリネス そう僕ら ロンリネス
Lonely, my dear, we are lonely
裸で抱き合ってれば
If we hug each other naked
ひとつになれるかい
Can we become one?
素敵?どう?どう?
Wonderful, don't you think?
こんがり身を焦がすほど
The more I try to burn myself
繋ぎ目は浮き彫りに
The deeper the seams are engraved
。。。
。。。
同じ材料でお馴染みの作業で
If everything could be made out of the same material
作れるんなら 全部同じにしといてよ
Then why don't you just make everyone identical?
ロンリネス そう僕ら ロンリネス
Lonely, my dear, we are lonely
多数決に四捨五入
Majority rule, rounding up or down
邪魔な端数は 切り捨てて おそろい!
Get rid of the odd ones, let's be the same!
神様ぼくら偉いですか
My Lord, are we doing well?
ああ褒めてくれますか
Oh, would you like to give us some praise?





Авторы: 清水 依与吏, 清水 依与吏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.