Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yumenanodeareba
Если это сон
本当はずっと私も
На
самом
деле
я
всё
это
время
あなたの事が大好きなの
тоже
люблю
тебя,
君が抱きついてきたとこで
Когда
ты
обняла
меня,
あぁこれ夢だなって気付いた
я
понял,
что
это
сон.
よく見たら
Если
присмотреться,
歴代の友達
総出演
то
здесь
все
мои
друзья,
職場の人達も
и
коллеги
по
работе
тоже.
海へと続く坂道を
Мы
идём
по
склону
к
морю,
そんな顔で笑うのか
и
ты
улыбаешься
так,
見た事もないくせに
будто
видела
это
раньше,
恐ろしい才能だな
хотя
это
не
так.
Удивительный
талант.
このまま手を離さなければ
Если
я
не
отпущу
твою
руку,
覚めないで済むのかな
может,
я
не
проснусь?
そして君と夢の中
И
во
сне
с
тобой
嗚呼
胸触りたい
я
хочу
коснуться
твоей
груди.
うちの近所に
рядом
с
моим
домом
それに坂道を登ったのに
и
мы
поднимались
в
гору,
海ってもう
так
что
море
здесь
—
物理的にファンタジー
это
уже
физически
невозможно.
現実ではないわけですから
это
нереально,
あんな事やこんな事をしても?
так
что,
даже
если
я
сделаю
то
или
это...?
あれ動けない
Я
не
могу
двигаться.
月へと続く坂道を
Мы
идём
по
склону
к
луне,
やっぱり柔らかいんですね
Твои
руки
такие
мягкие,
触った事ないくせに
хотя
я
их
никогда
не
трогал.
凄ましい才能だな
Потрясающий
талант.
このまま手を離さなければ
Если
я
не
отпущу
твою
руку,
覚めないで済むのかな
может,
я
не
проснусь?
そして君と夢の中
И
во
сне
с
тобой
嗚呼
せめてキスだけでも
хотя
бы
поцелуй.
僕の望んでいた通りに
Ты
двигаешься
и
говоришь
動いて喋って
точно
так,
как
я
мечтал,
でも心を持たない
но
у
тебя
нет
сердца.
君だって愛おしい
Даже
такая
ты
мне
дорога.
困ったものだ
Что
же
мне
делать?
そのうち朝が来て
Скоро
наступит
утро,
君を連れ去ってしまうけど
и
ты
исчезнешь.
目が覚めれば
もう全部
Когда
я
проснусь,
всё
это
失くして忘れて
исчезнет,
я
забуду
消えてしまう
その前に
и
ты
растворишься.
Прежде
чем
это
случится...
草原に続く坂道を
Мы
идём
по
склону
к
лугу,
そんな声で歌うんだね
Твой
голос
такой
прекрасный,
聴いたことないくせに
хотя
я
его
никогда
не
слышал.
まさに真骨頂だな
Это
твой
настоящий
талант.
このまま手を離さなければ
Если
я
не
отпущу
твою
руку,
ここにいてくれるかい
ты
останешься
со
мной?
そして君と夢の中
И
во
сне
с
тобой
嗚呼
胸触りたい
я
хочу
коснуться
твоей
груди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iyori Shimizu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.