Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私がいつでも笑っているのは
If
I’m
always
smiling
弱い自分を隠す為
It’s
to
hide
my
weakness
私があなたに優しくするのは
If
I’m
always
kind
to
you
嫌われるのが恐いだけ
It’s
only
because
I
fear
being
hated
こんな臆病な私でも
Even
if
I
am
this
timid
そばに置いてくれたなら
If
you'll
just
stay
by
my
side
寂しい思いなんてさせないのに
I
won’t
let
you
feel
lonely,
at
all
きっと最後までさせないのに
I
promise
I
will
not
let
you
あなたが目の前にいて
If
you're
right
in
front
of
me
抱きしめる事が出来るのなら
And
I
can
embrace
you
もうこれ以上の幸せはないの
There
is
no
greater
happiness
than
this
たとえあったとしても
Even
if
there
were
それはまたきっと気付けば
It
would
be
something
that
only
you
あなたに関する事なのでしょう
Could
bring
me
again
曇りひとつ無いわたしに祈りを
Pray
for
me
who
is
as
flawless
as
a
cloudless
day
雨に打たれるあなたに光を
Give
light
to
you
who
gets
soaked
in
rain
どんなに誰かを想っていたって
No
matter
how
much
I
love
someone
報われるとは限らない
It
doesn't
mean
they’ll
love
me
back
つぶやくあなたと見つめる私は
You
who
are
mumbling
and
I
who
is
gazing
別の場所にいるみたいだね
It
feels
like
we're
in
different
places
1番好きな人が幸せなら
If
the
person
you
love
the
most
is
happy
もう何もいらないって
Then
I
don't
need
anything
else
何より誰よりもあなたが
whoa...
More
than
anything
else,
more
than
anyone
else,
it’s
you,
whoa...
あなたを照らす光にわたしはなりたい
I
want
to
be
the
light
that
shines
on
you
でも痛い
胸は痛い
But
it
hurts,
my
heart
is
hurting
わたしに気付いてほしい
Notice
me
please
あなたが目の前にいて
If
you're
right
in
front
of
me
抱きしめる事が出来るのなら
And
I
can
embrace
you
もうこれ以上の幸せはないの
There
is
no
greater
happiness
than
this
たとえあったとしても
Even
if
there
were
それはまたきっと気付けば
It
would
be
something
that
only
you
あなたに関する事なのでしょう
Could
bring
me
again
曇りひとつ無い想いに祈りを
Pray
for
my
love
that’s
as
pure
as
a
cloudless
day
すべての報われない想いに光を
Give
light
to
all
the
unrequited
feelings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 清水 依与吏, 清水 依与吏
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.