back number - sympathy - перевод текста песни на английский

sympathy - back numberперевод на английский




sympathy
sympathy
雲がゆっくり流れる夜 窓から見える街灯を一人
The clouds drift slowly by at night I trace the city lights I see from my window with my finger
指でなぞっては繰り返し
Repeating the motion over and over
どこで間違えた なんて考えてます
Wondering where I went wrong
今日は月が奇麗だよ
The moon is beautiful tonight
そんな理由じゃ電話はできないよな
But I can't call you just to say that
理由の問題じゃないか
It's not just about the reason
いつもきっと二人は同じように願ってるのに
We must always be wishing for the same thing
こんな風になるのはどうしてなんだろう
Why do things end up like this
胸が痛いな
My heart aches
大事な事は忘れるくせにくだらない事は覚えてるのね
We forget the important things but remember the trivial ones
そんな風に君は言うけど
That's what you said
そんなのお互い様じゃないか
But it's the same for both of us
それでも気付けばここで笑ってるんだから
But still, if I realize I'm laughing here
こんなふうに二人は ゆっくり一つに
That's how we slowly become one
例えば
For example
今日君が丸い地球の裏にいたって 隣にいたって
Even if you were on the other side of the round earth today or right here next to me
心が見えないのは同じじゃないか
Our hearts would be just as invisible to each other
このわだかまりも消えないのならそれでいいから
If this bitterness can't be erased, then so be it
分かりあえなくても 許しあえればいい
Even if we can't understand each other, we can forgive each other
なんて思ってるんだよ
That's what I've been thinking
いつもきっと二人は同じように願ってるから
We must always be wishing for the same thing
痛みも悲しみも その柔らかい手も
So I won't let go of the pain, the sadness, or those soft hands
離さないでいよう
Let's not let go





Авторы: Iyori Shimizu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.