Текст и перевод песни back number - わたがし
水色にはなびらの浴衣が
この世で一番
In
a
pale
blue,
flower-patterned
yukata,
you
are
似合うのはたぶん君だと思う
The
most
stunning
girl
I've
ever
seen
よく誘えた
泣きそうだ
How
grateful
I
am
that
I
worked
up
the
courage
to
ask
you
out
夏祭りの最後の日
わたがしを口で溶かす君は
On
this
last
day
of
the
summer
festival,
you
finish
your
cotton
candy
わたがしになりたい僕に言う
楽しいねって
And
you
say
it's
delicious
as
I
watch,
wishing
I
was
cotton
candy
in
your
mouth
僕はうなずくだけで
気の利いた言葉も
出てきやしない
I
nod
in
agreement
but
I
can't
think
of
anything
clever
to
say
君の隣歩く事に
慣れてない自分が
恥ずかしくて
I'm
too
embarrassed
that
I
can't
get
used
to
being
next
to
you
想いがあふれたらどうやって
If
my
heart
starts
to
overflow
どんなきっかけタイミングで
When
will
be
the
right
moment
to
手を繋いだらいいんだろう
Hold
your
hand?
どう見ても柔らかい君の手を
How
do
I
hold
your
tender-looking
hand?
どんな強さでつかんで
How
tightly
do
I
squeeze
it?
どんな顔で見つめればいいの
What
kind
of
expression
should
I
have
on
my
face?
君がさっき口ずさんだ歌にも
You
hum
a
song
and
sometimes
たまに目が合う事も
Our
eyes
meet
and
深い意味なんてないのだろう
Maybe
it
doesn't
mean
anything
悲しいけど
But
it
makes
me
sad
君が笑ってくれる
ただそれだけの事で僕はついに
If
you
smile,
then
I
am
happy
心の場所を見つけたよ
うるさくて痛くて
もどかしくて
I
have
finally
found
my
purpose
in
life,
even
if
it's
painful
and
makes
me
impatient
想いがあふれたらどうやって
If
my
heart
starts
to
overflow
どんなきっかけタイミングで
When
will
be
the
right
moment
to
手を繋いだらいいんだろう
Hold
your
hand?
どう見ても柔らかい君の手を
How
do
I
hold
your
tender-looking
hand?
どんな強さでつかんで
How
tightly
do
I
squeeze
it?
どんな顔で見つめればいいの
What
kind
of
expression
should
I
have
on
my
face?
もうすぐ花火が上がるね
The
fireworks
will
start
soon
君の横顔を今焼き付けるように
じっと見つめる
I
gaze
at
your
profile,
trying
to
memorize
it
forever
この胸の痛みはどうやって
How
do
I
share
君にうつしたらいいんだろう
This
pain
in
my
heart
with
you?
横にいるだけじゃ駄目なんだ
Just
standing
here
isn't
enough
もう君の気を引ける話題なんて
I've
run
out
of
things
to
say
とっくに底をついて
That
will
catch
your
attention
残されてる言葉はもう
I'm
left
with
these
words:
わかってるけど
I
know
it's
stupid
想いがあふれたらどうやって
If
my
heart
starts
to
overflow
どんなきっかけタイミングで
When
will
be
the
right
moment
to
手を繋いだらいいんだろう
Hold
your
hand?
どう見ても柔らかい君の手を
How
do
I
hold
your
tender-looking
hand?
どんな強さでつかんで
How
tightly
do
I
squeeze
it?
どんな顔で見つめればいいの
What
kind
of
expression
should
I
have
on
my
face?
夏祭りの最後の日
わたがしを口で溶かす君に
On
this
last
day
of
the
summer
festival,
you
finish
your
cotton
candy
わたがしになりたい僕は言う
楽しいねって
And
you
say
it's
delicious
as
I
watch,
wishing
I
was
cotton
candy
in
your
mouth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 清水 依与吏, 清水 依与吏
Альбом
Blues
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.