back number - Omoidasenakunaru Sonohimade - перевод текста песни на немецкий

Omoidasenakunaru Sonohimade - back numberперевод на немецкий




Omoidasenakunaru Sonohimade
Bis ich mich nicht mehr erinnern kann
世界で1番大事な人が
Auch wenn der wichtigste Mensch auf dieser Welt
いなくなっても日々は続いてく
verschwindet, gehen die Tage weiter
思い出せなくなるその日まで
Bis ich mich nicht mehr erinnern kann
何をして何を見て
Was ich tue, was ich sehe
息をしていよう
werde ich weiteratmen
ひらひら輝くこの雪も季節も
Dieser tanzende glitzernde Schnee und die Jahreszeit
せめてあなたがそばにいれば
wenn du nur bei mir wärest
今ではただ冷たくて
sind jetzt nur noch kalt
邪魔くさいだけね
und einfach lästig
寒いねって言ったら
Wenn ich sage: "Es ist kalt"
寒いねって聞こえる
hörst du: "Es ist kalt"
あれは幸せだったのね
Das war unser Glück, nicht wahr?
たとえばあなたといた日々を
Selbst wenn ich all die Tage mit dir
記憶のすべてを消し去る事ができたとして
und jedes Gedächtnis auslöschen könnte
もうそれは私ではないと思う
wäre ich nicht mehr ich selbst
幸せひとつを
Ein einziges Glück
分け合っていたのだから
haben wir geteilt
私の半分はあなたで
Meine Hälfte warst du
そしてあなたの半分は
Und deine Hälfte
私でできていたのね
bestand aus mir
それならこんなに痛いのも
Dann ist dieser Schmerz
涙が出るのも
und diese Tränen
仕方がない事だね
unvermeidlich
あなたの好きだった冬の上で
In deinem geliebten Winter
いつかしたケンカを思い出してる
erinnere ich mich an unseren Streit
春になればまたきっと
Im Frühling werden sicher
花は咲くんだけど
wieder Blumen blühen
もう何も何も
Aber nichts, gar nichts
出来ないままで
kann ich mehr tun
誰も誰も
Niemand, niemand
悲しいままで
kann das Leid stillen
たとえばあなたといた日々を
Selbst wenn ich all die Tage mit dir
記憶のすべてを消し去る事ができたとして
und jedes Gedächtnis auslöschen könnte
もうそれは私ではないと思う
wäre ich nicht mehr ich selbst
悲しみひとつも
Jedes Leid
分け合っていたのだから
haben wir geteilt
私の半分はあなたで
Meine Hälfte warst du
そしてあなたの半分は
Und deine Hälfte
私でできていたのね
bestand aus mir
それならこんなに痛いのも
Dann ist dieser Schmerz
涙がでるのも
und diese Tränen
きっと私だけじゃないね
sicher nicht nur meins!





Авторы: 清水 依与吏, 清水 依与吏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.