Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
じゃあちょっと目を閉じて
Dann
schließe
mal
kurz
die
Augen
僕の腕に掴まっておいてよ
Und
halt
dich
an
meinem
Arm
fest
君の笑顔
盗む奴から
Vor
denen,
die
dein
Lächeln
stehlen
wollen
君を盗むのさ
Stehle
ich
dich
selbst
物語の名前は伏せたまま始めよう
Beginnen
wir
die
Geschichte
ohne
Titel
連れ去ってと合図をくれたら
Gib
das
Signal,
wenn
ich
dich
entführen
soll
ここから君を奪って
Von
hier
aus
entführe
ich
dich
夜空を抜けて
Durchbreche
den
Nachthimmel
宝石みたいな
街を飛び越えて
Fliege
über
die
juwelengleiche
Stadt
君が想像した事ないくらい
Zeige
dir
eine
Welt,
strahlender
眩しい世界を見せてあげる
Als
du
es
dir
je
vorgestellt
hast
そのまま海を渡って
So
überqueren
wir
das
Meer
春風に乗って
Reitend
auf
dem
Frühlingswind
虹を蹴散らして
空にばら撒いて
Zerstreue
den
Regenbogen,
streue
ihn
über
den
Himmel
君は今日も明日も君のままでいていいんだよ
Du
darfst
heute
und
morgen
ganz
du
selbst
sein
君がいれば僕に不可能なんか無い
Mit
dir
gibt
es
für
mich
kein
Unmögliches
もう行かなきゃなんて
Musst
du
wirklich
schon
gehen?
ガラスの靴で
月にでも帰るの?
Heim
zum
Mond
in
gläsernen
Schuhen?
君がどう否定したって
Egal
wie
sehr
du
es
leugnest
素敵なままだよ
Du
bist
wunderschön
君と出会えた僕と
Den
mich,
der
dir
begegnete
出会えなかった先の僕を比べて
Mit
dem,
der
dir
nie
begegnet
wäre,
vergleichen
論文にしたいとこだけど
Würde
ich
fast
in
einer
These
festhalten
君の細胞全部の
Aber
die
Würde
jeder
deiner
Zellen
尊さはきっと伝えられやしない
Kann
nicht
vermittelt
werden
君自身に君を僕が証明するよ
Ich
beweise
dir
selbst
durch
mich,
wer
du
bist
これから君を奪って
Ab
jetzt
entführe
ich
dich
夜空を抜けて
Durchbreche
den
Nachthimmel
宝石みたいな
街を飛び越えて
Fliege
über
die
juwelengleiche
Stadt
君が想像した事ないくらい
Zeige
dir
eine
Welt,
strahlender
眩しい世界を見せてあげる
Als
du
es
dir
je
vorgestellt
hast
そのまま海を渡って
So
überqueren
wir
das
Meer
春風に乗って
Reitend
auf
dem
Frühlingswind
虹を蹴散らして
空にばら撒いて
Zerstreue
den
Regenbogen,
streue
ihn
über
den
Himmel
君は今日も明日も君のままでいていいんだよ
Du
darfst
heute
und
morgen
ganz
du
selbst
sein
君がいれば僕に不可能なんか無い
Mit
dir
gibt
es
für
mich
kein
Unmögliches
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.