Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ぼんやりと君を眺めていたんだ
Ich
habe
dich
nur
so
zerstreut
betrachtet
校舎の窓から
Vom
Klassenzimmerfenster
aus
やっぱりかわいいなって
Ich
fand
dich
einfach
süß
友達と笑い合う君の姿に
Dein
Lachen
mit
Freundinnen
見とれる事ももう
Kann
ich
nicht
länger
できなくなっちゃうな
Einfach
nur
bewundern
自慢できるようなものはないけど
Ich
kann
nicht
viel
vorweisen
それでもいつでも君を探してる
Doch
such
ich
immer
nach
dir
誰より君を想ってるのは
Wer
an
dich
denkt
wie
ich?
今日も明日も僕だから
Heute
und
morgen
bin
nur
ich
好きだって事を言わないと
Wenn
ich
dir
nicht
sage
dass
ich
会えなくなる前に
Dich
liebe
verlier
ich
dich
vielleicht
(はやくしないと)
(Beeil
dich
jetzt)
言えなくなる前に
Bevor
es
unaussprechlich
wird
想い通りにならない事が
Dass
nichts
nach
meinem
Willen
läuft
多いのは今に
Ist
keine
neue
Sache
始まったわけではない
Nicht
erst
seit
heute
でもできるなら
Aber
wenn
möglich
あの子の事だけは
Bei
diesem
Mädchen
bitte
神様仏様なんとか
Herrgott
Buddhas
bitte
なりませんか
Könnt
ihr
nicht
helfen?
君の頭をなでて君が笑って
Wie
ich
dein
Haar
streichle
und
du
lachst
そんな日を描いてはまた
Solche
Tage
mal
ich
aus
dann
今日が終わる
Geht
der
Tag
zu
Ende
誰より君を想ってるのは
Wer
an
dich
denkt
wie
ich?
今日も明日も僕だから
Heute
und
morgen
bin
nur
ich
好きだって事を言わないと
Wenn
ich
dir
nicht
sage
dass
ich
会えなくなる前に
Dich
liebe
verlier
ich
dich
vielleicht
(はやくしないと)
(Beeil
dich
jetzt)
言えなくなる前に
Bevor
es
unaussprechlich
wird
好きな映画も好きな食べ物も
Lieblingsfilme
Lieblingsessen
誕生日も全部
Deinen
Geburtstag
all
das
全部知ってるけど
Alles
weiß
ich
genau
毎日君が何を願って
Was
du
täglich
dir
wünschst
und
für
誰を想っているのかも
Wen
deine
Gefühle
gelten
大事なとこは何も知らずに
Die
wichtigen
Dinge
weiß
ich
nicht
それでもずっと
Und
trotzdem
immer
本当にずっと
Wirklich
für
immer
誰より君を想ってるのは
Wer
an
dich
denkt
wie
ich?
今日も明日も僕だから
Heute
und
morgen
bin
nur
ich
好きだって事を言わないと
Wenn
ich
dir
nicht
sage
dass
ich
会えなくなる前に
Dich
liebe
verlier
ich
dich
vielleicht
(はやくしないと)
(Beeil
dich
jetzt)
言えなくなる前に
Bevor
es
unaussprechlich
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 清水 依与吏, 清水 依与吏
Альбом
Blues
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.