back number - 恋 - перевод текста песни на немецкий

- back numberперевод на немецкий




Liebe
ぼんやりと君を眺めていたんだ
Ich habe dich nur so zerstreut betrachtet
校舎の窓から
Vom Klassenzimmerfenster aus
やっぱりかわいいなって
Ich fand dich einfach süß
友達と笑い合う君の姿に
Dein Lachen mit Freundinnen
見とれる事ももう
Kann ich nicht länger
できなくなっちゃうな
Einfach nur bewundern
自慢できるようなものはないけど
Ich kann nicht viel vorweisen
それでもいつでも君を探してる
Doch such ich immer nach dir
きっと
Ganz sicher
誰より君を想ってるのは
Wer an dich denkt wie ich?
今日も明日も僕だから
Heute und morgen bin nur ich
ずっと
Ewig
好きだって事を言わないと
Wenn ich dir nicht sage dass ich
会えなくなる前に
Dich liebe verlier ich dich vielleicht
(はやくしないと)
(Beeil dich jetzt)
言えなくなる前に
Bevor es unaussprechlich wird
その手を
Deine Hand jetzt
想い通りにならない事が
Dass nichts nach meinem Willen läuft
多いのは今に
Ist keine neue Sache
始まったわけではない
Nicht erst seit heute
でもできるなら
Aber wenn möglich
あの子の事だけは
Bei diesem Mädchen bitte
神様仏様なんとか
Herrgott Buddhas bitte
なりませんか
Könnt ihr nicht helfen?
君の頭をなでて君が笑って
Wie ich dein Haar streichle und du lachst
そんな日を描いてはまた
Solche Tage mal ich aus dann
今日が終わる
Geht der Tag zu Ende
きっと
Ganz sicher
誰より君を想ってるのは
Wer an dich denkt wie ich?
今日も明日も僕だから
Heute und morgen bin nur ich
ずっと
Ewig
好きだって事を言わないと
Wenn ich dir nicht sage dass ich
会えなくなる前に
Dich liebe verlier ich dich vielleicht
(はやくしないと)
(Beeil dich jetzt)
言えなくなる前に
Bevor es unaussprechlich wird
ねぇ君は
Hey du bist
君の
Deine
好きな映画も好きな食べ物も
Lieblingsfilme Lieblingsessen
誕生日も全部
Deinen Geburtstag all das
全部知ってるけど
Alles weiß ich genau
でも
Doch
毎日君が何を願って
Was du täglich dir wünschst und für
誰を想っているのかも
Wen deine Gefühle gelten
結局
Am Ende
大事なとこは何も知らずに
Die wichtigen Dinge weiß ich nicht
それでもずっと
Und trotzdem immer
本当にずっと
Wirklich für immer
きっと
Ganz sicher
誰より君を想ってるのは
Wer an dich denkt wie ich?
今日も明日も僕だから
Heute und morgen bin nur ich
ずっと
Ewig
好きだって事を言わないと
Wenn ich dir nicht sage dass ich
会えなくなる前に
Dich liebe verlier ich dich vielleicht
(はやくしないと)
(Beeil dich jetzt)
言えなくなる前に
Bevor es unaussprechlich wird
その手を
Deine Hand jetzt





Авторы: 清水 依与吏, 清水 依与吏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.