Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
並木道のやわらかい風はあなたの手のひらみたいに
The
soft
wind
of
the
tree-lined
street
is
like
the
palm
of
your
hand
僕の左頬を優しく撫でて
甘い匂い残して消えてゆく
It
gently
caresses
my
left
cheek
and
disappears,
leaving
a
sweet
scent
behind
さよなら
二人で言い合って
We
said
goodbye,
but
それで一体何が終わったの?
What
exactly
ended
with
that?
この想いと伝えたい言葉が
My
thoughts
and
the
words
I
want
to
tell
you
行き場を失くしただけでしょう
Have
only
lost
their
place
春を音にしたような声で
もう一度僕を
僕の名前を
With
a
voice
that
sounds
like
spring,
call
me
by
my
name
again
呼ばれたら何も言えないから
Because
I
can't
say
anything
せめて泣かないようにしよう
At
least
I'll
try
not
to
cry
強くなりたいと願う度にひどく虚しい気持ちになる
Whenever
I
wish
to
become
stronger,
I
feel
terribly
empty
強くなれたってその姿を
Even
if
I
could
become
stronger
見せたいのはまだあなただから
I
still
only
want
to
show
you
that
strength
そうだね
きっと時間の流れが
Yeah,
I
guess
the
flow
of
time
すべてを洗い流してしまうね
Will
wash
everything
away
ならそれまで大切に持っておこう
Until
then,
I'll
cherish
it
carefully
想いも言葉も温もりも
涙も
My
thoughts,
my
words,
the
warmth,
the
tears
忘れなければと思うほど胸の深くに刻みこまれるのは
The
more
I
try
to
forget,
the
deeper
it's
carved
into
my
heart
それだけ想いが強いから
そうゆう事にしておこう
That's
just
because
my
feelings
are
so
strong,
I
suppose
会えないとゆう事より何よりも
More
than
not
being
able
to
see
you
悲しいのは君が僕に会えなくても平気ってゆう事
The
saddest
thing
is
that
you
don't
mind
not
seeing
me
今でも君に会いたいけど
I
still
want
to
see
you
会えない理由が山積みなだけじゃなくて
But
it's
not
just
because
there
are
so
many
reasons
why
we
can't
本当に大切にしなきゃいけないものに気付き始めたから
It's
also
because
I've
started
to
realize
what's
truly
important
春を音にしたような声で
もう一度僕を
僕の名前を
With
a
voice
that
sounds
like
spring,
call
me
by
my
name
again
呼ばれたら何も言えないから
Because
I
can't
say
anything
せめて泣かないようにしよう
At
least
I'll
try
not
to
cry
君の想い出と
My
memories
of
you
この春を歌にして
And
sing
this
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 清水 依与吏, 清水 依与吏
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.