Текст и перевод песни back number - 水平線
出来るだけ嘘は無いように
I'll
try
my
best
to
be
honest
どんな時も優しくあれるように
To
be
gentle
with
you
at
all
times
人が痛みを感じた時には
When
someone's
feeling
pain
自分の事のように思えるように
I'll
think
of
it
as
if
it
were
my
own
正しさを
別の正しさで
Rightness
lost
to
another
rightness
失くす悲しみにも
出会うけれど
And
the
sorrow
that
comes
with
that
水平線が光る朝に
あなたの希望が崩れ落ちて
On
a
morning
when
the
horizon
glows,
your
hopes
come
crashing
down
風に飛ばされる欠片に
誰かが綺麗と呟いてる
Pieces
carried
by
the
wind,
and
someone
whispers,
"Beautiful"
悲しい声で歌いながら
いつしか海に流れ着いて
光って
Singing
with
a
mournful
voice,
they
drift
towards
the
sea
and
shimmer
あなたはそれを見るでしょう
And
you
will
see
it
自分の背中は
見えないのだから
For
you
can't
see
your
own
back
恥ずかしがらず人に
尋ねるといい
Don't
be
embarrassed
to
ask
others
心は誰にも見えないのだから
Because
the
heart
is
invisible
to
all
見えるものよりも大事にするといい
Cherish
what
you
can
see
毎日が重なる事で
With
each
passing
day
会えなくなる人も出来るけれど
There
are
people
we
can
no
longer
meet
透き通るほど淡い夜に
あなたの夢がひとつ叶って
On
a
night
so
clear
and
pale,
one
of
your
dreams
comes
true
歓声と拍手の中に
誰かの悲鳴が隠れている
Amidst
the
cheers
and
applause,
someone's
cry
of
despair
耐える理由を探しながら
いくつも答えを抱えながら
悩んで
Searching
for
a
reason
to
endure,
wrestling
with
countless
answers
あなたは自分を知るでしょう
And
you
will
come
to
know
yourself
誰の心に残る事も
目に焼き付く事もない今日も
Even
today,
I'll
be
lost
in
the
noise,
forgotten
雑音と足音の奥で
私はここだと叫んでいる
But
in
the
midst
of
the
racket,
I
cry
out
that
I
am
here
水平線が光る朝に
あなたの希望が崩れ落ちて
On
a
morning
when
the
horizon
glows,
your
hopes
come
crashing
down
風に飛ばされる欠片に
誰かが綺麗と呟いてる
Pieces
carried
by
the
wind,
and
someone
whispers,
"Beautiful"
悲しい声で歌いながら
いつしか海に流れ着いて
光って
Singing
with
a
mournful
voice,
they
drift
towards
the
sea
and
shimmer
あなたはそれを見るでしょう
And
you
will
see
it
あなたはそれを見るでしょう
And
you
will
see
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iyori Shimizu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.