back number - 青い春 - перевод текста песни на немецкий

青い春 - back numberперевод на немецкий




青い春
Blaue Jugend
教えられたものだけじゃ
Nur was beigebracht wurde, reicht nicht
いまいち完成しないんだ
um Vollendung zu finden.
計算は合ってるはずなのに
Berechnungen stimmen, doch trotzdem
型にはめ込まれたって
Gepresst in vorgeformte Schablonen,
きしんだレールの上だって
auf knirschenden Schienen, strebst du
負けじと明日へと向かう
unbeugsam dem Morgen entgegen.
踊りながら
Während du tanzt
羽ばたく為のステージで
auf der Bühne zum Fliegen,
這いつくばっていても
selbst kriechend am Boden,
踊らされてるのも
manipuliert zu werden
随分前から分かっていて
du weißt es schon lange,
それでも それでも
und dennoch, dennoch
また踊りながら
tanzt du weiter,
必死で生きているんだ
ringst ums Überleben.
理想の未来なんて
Keine vorgefertigte
用意されていない
ideale Zukunft wartet,
でもその中で願ってるのさ
doch inmitten dessen sehnst du dich:
ああ光を 光を
Ach, nach Licht, nach Licht
まぁいいやが増えたのは
Das häuf'ge "Ist schon gut" kommt nicht
大人になったからじゃなく
vom Erwachsenwerden,
きっと空気の中に変なものを
sondern von seltsamen Dingen
俺らが考え過ぎんのを
in der Atmosphäre. Wem unser
よしとしない誰かさん達が
Nachdenken missfällt, der mischt es
混ぜて垂れ流しているんだろう
ein und verbreitet es.
踊りながら
Während du tanzt
羽ばたく為のステージで
auf der Bühne zum Fliegen,
這いつくばっていても
selbst kriechend am Boden,
踊らされてるのも
manipuliert zu werden
随分前から分かっていて
du weißt es schon lange,
それでも それでも
und dennoch, dennoch
また踊りながら
tanzt du weiter,
必死で生きているんだ
ringst ums Überleben.
答え行きの船なんて
Kein Schiff fährt zur
どこにもなくて
Antwort, nirgends.
でも逃げないで踊ってるのさ
Doch du weichst nicht, tanzt
正しいリズムじゃないけど
im falschen Rhythmus weiter.
夢をみては打ちひしがれて
Du träumst, wirst zerschmettert,
立ち上がっては また憧れてさまよって
stehst auf, schwärmst wieder, irrst umher.
自分を知った気になって
Glaubst dich zu kennen,
また分からなくなるそんな
bist wieder ratlos diesen
青い春と言う名のダンスを
Tanz namens "Blaue Jugend".
踊りながら
Während du tanzt
羽ばたく為のステージで
auf der Bühne zum Fliegen,
這いつくばっていても
selbst kriechend am Boden,
踊らされてるのも
manipuliert zu werden
随分前から分かっていて
du weißt es schon lange,
それでも それでも
und dennoch, dennoch
また踊りながら
tanzt du weiter,
必死で生きているんだ
ringst ums Überleben.
理想の未来なんて
Keine vorgefertigte
用意されていない
ideale Zukunft wartet,
でもその中で願ってるのさ
doch inmitten dessen sehnst du dich nach
光に包まれるその日々を
den vom Licht erfüllten Tagen.





Авторы: 清水 依与吏, 清水 依与吏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.