Текст и перевод песни back number - 青い春
教えられたものだけじゃ
One
cannot
improve
by
learning
alone,
いまいち完成しないんだ
it
seems;
one
cannot
improve.
計算は合ってるはずなのに
The
calculations
should
be
correct,
型にはめ込まれたって
even
when
bounded
by
fixed
rules.
きしんだレールの上だって
I
will
head
towards
tomorrow,
負けじと明日へと向かう
even
on
a
rails
that
creaks.
羽ばたく為のステージで
at
this
stage
meant
for
taking
flight.
這いつくばっていても
Even
when
crawling,
踊らされてるのも
I
am
being
danced
to,
too.
随分前から分かっていて
I
have
known
this
for
a
long
time
now
それでも
それでも
Even
so,
even
so
また踊りながら
I
am
dancing
again,
必死で生きているんだ
I
am
living
desperately.
理想の未来なんて
There
is
no
ideal
future
でもその中で願ってるのさ
Yet,
I
pray
for
まぁいいやが増えたのは
It
is
not
because
we
have
grown
older,
大人になったからじゃなく
that
our
worries
have
increased;
きっと空気の中に変なものを
someone
must
be
mixing
something
strange
俺らが考え過ぎんのを
in
the
air
so
that
we
will
not
think
too
much
よしとしない誰かさん達が
and
finding
this
good
混ぜて垂れ流しているんだろう
they
let
it
flow
down.
羽ばたく為のステージで
at
this
stage
meant
for
taking
flight.
這いつくばっていても
Even
when
crawling,
踊らされてるのも
I
am
being
danced
to,
too.
随分前から分かっていて
I
have
known
this
for
a
long
time
now
それでも
それでも
Even
so,
even
so
また踊りながら
I
am
dancing
again,
必死で生きているんだ
I
am
living
desperately.
答え行きの船なんて
There
is
no
ship
どこにもなくて
that
leads
to
the
answer,
でも逃げないで踊ってるのさ
yet
I
do
not
run,
and
I
dance.
正しいリズムじゃないけど
It
is
not
the
correct
rhythm,
夢をみては打ちひしがれて
I
see
dreams
and
crash,
立ち上がっては
また憧れてさまよって
I
stand
and
aspire,
and
wander
lost.
自分を知った気になって
I
think
I
have
understood
myself,
また分からなくなるそんな
but
I
lose
understanding
again.
青い春と言う名のダンスを
I
perform
this
dance
called
adolescence
羽ばたく為のステージで
at
this
stage
meant
for
taking
flight.
這いつくばっていても
Even
when
crawling,
踊らされてるのも
I
am
being
danced
to,
too.
随分前から分かっていて
I
have
known
this
for
a
long
time
now
それでも
それでも
Even
so,
even
so
また踊りながら
I
am
dancing
again,
必死で生きているんだ
I
am
living
desperately.
理想の未来なんて
There
is
no
ideal
future
でもその中で願ってるのさ
Yet,
I
pray
for
光に包まれるその日々を
days
embraced
by
light.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 清水 依与吏, 清水 依与吏
Альбом
Blues
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.