back number - 風の強い日 - перевод текста песни на немецкий

風の強い日 - back numberперевод на немецкий




風の強い日
Windiger Tag
ケーキ屋の前を通りながら あなたと行った場所を思い返してみる
Während ich vor der Konditorei vorbeigehe, erinnere ich mich an die Orte, die wir zusammen besuchten
雨上がり 風の強い日
Nach dem Regen, an einem windigen Tag
ずっと一緒にいられるなんて思ってないけど
Ich habe nie gedacht, dass wir immer zusammen sein würden
本当に終わりが来るとも思ってもいなかったんだよ
Aber ich hätte auch nie geglaubt, dass es wirklich ein Ende nehmen würde
公園の角の桜の木が綺麗だねってあなたに言いたくなる
Ich möchte dir sagen, wie schön die Kirschblüte an der Parkecke ist
ああそうか もう会えないんだった
Ah stimmt, wir können uns ja nicht mehr sehen
あなたを想う度に心が苦しくなるよ
Jedes Mal wenn ich an dich denke, schmerzt mein Herz
あなたを思い出す度に心が割れそうになんだよ
Jedes Mal wenn ich mich an dich erinner', droht mein Herz zu zerspringen
この街のどっかであなたは息をしている
Irgendwo in dieser Stadt atmest du noch
それが嬉しいのか悲しいのか涙が出るよ
Ob das nun Freude oder Trauer ist Tränen fließen
どんなに悩んでも答えはひとつ
So sehr ich auch grüble, es gibt nur eine Antwort
アスファルトには水たまりが 歪んだ僕と青空を映し出してる
In der Asphaltpfütze spiegeln sich der verzerrte ich und der Himmel
踏みつけて見ないフリをした
Ich trat darauf und tat, als sähe ich es nicht
あなたの思うような人にはなれなかったよ
Ich konnte nicht der Mensch werden, den du dir wünschtest
あなたが思うよりずっと変わろうとしていたんだよ
Dabei habe ich mich mehr verändert, als du denkst
足りなかったのはそう不安を吹き飛ばす程の
Es fehlte vielleicht an Zärtlichkeit, stark genug, um Zweifel zu vertreiben
僕の優しさが強さかあなたへの想いか
Oder Liebe zu dir, oder Kraft
それとも弱さを見せられる勇気かな
Oder dem Mut, meine Schwäche zu zeigen
あんなに弱い雨で桜は散ってしまうんだね
So sanfter Regen lässt doch Kirschblüten fallen
濡れた花びら手に取って ごめんね ごめんね
Ein nasses Blütenblatt in meiner Hand: Verzeih mir, verzeih mir
あなたを想う度に心が苦しくなるよ
Jedes Mal wenn ich an dich denke, schmerzt mein Herz
あなたを思い出す度に心が割れそうになんだよ
Jedes Mal wenn ich mich an dich erinner', droht mein Herz zu zerspringen
この街のどっかであなたは息をしている
Irgendwo in dieser Stadt atmest du noch
それが嬉しいのか悲しいのか涙が出るよ
Ob das nun Freude oder Trauer ist Tränen fließen
どんなに悩んでも答えはひとつ
So sehr ich auch grüble, es gibt nur eine Antwort
それでもいつか歩き出して
Doch eines Tages werde ich weitergehen
また同じように誰かを好きになるのかな
Und wohl wieder jemanden ebenso lieben?
もう少しここにいるよ
Ich bleibe noch ein wenig hier





Авторы: 清水 依与吏, 清水 依与吏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.