Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
高嶺の花子さん
Die unerreichbare Hanako-san
君から見た僕は
きっと
Der
Typ,
den
du
in
mir
siehst,
ist
sicher
nur
ただの友達の
友達
ein
Freund
eines
Freundes
たかが知人Bにむけられた
Dies
Lächeln,
das
du
einem
bloßen
Bekannten,
Typ
B,
schenkst
笑顔があれならもう恐ろしい人だ
wenn
das
schon
so
ist,
bist
du
eine
furchterregende
Person
君を惚れさせる
黒魔術は知らないし
Ich
kenne
keine
schwarze
Magie,
um
dich
zu
bezaubern
海に誘う勇気も車もない
habe
weder
Mut
noch
Auto,
um
dich
ans
Meer
einzuladen
でも見たい
となりで目覚めて
Aber
ich
möchte
dich
sehn,
wie
du
an
meiner
Seite
aufwachst
おはようと
笑う君を
und
mir
„Guten
Morgen“
lächelnd
sagst
会いたいんだ
今すぐその角から
Will
dich
jetzt
sehn,
komm
sofort
aus
der
Ecke
da
飛び出してきてくれないか
sprintest
du
mir
entgegen?
夏の魔物に連れ去られ
僕のもとへ
Vom
Sommerdämon
entführt,
zu
mir
gebracht
生まれた星のもとが
違くたって
Auch
wenn
wir
nicht
unter
demselben
Stern
geboren
wurden
偶然と夏の魔法とやらの
力で僕のものに
Durch
Zufall
und
die
Kraft
des
Sommerschwaubs
könnte
なるわけないか
dass
du
mein
wirst
wirklich
nicht
sein,
oder?
君の恋人になる人は
Der
Mensch,
der
dein
Lover
wird,
モデルみたいな人なんだろう
ist
wahrscheinlich
wie
ein
Model
そいつはきっと君よりも年上で
Der
Typ
ist
sicher
älter
als
du
und
焼けた肌がよく似合う
洋楽好きな人だ
steht
ihm
mit
gebräunter
Haut,
ein
Fan
von
westlicher
Musik
キスをするときも
君は背伸びしている
Sogar
beim
Küssen
streckst
du
dich
auf
Zehenspitzen
頭をなでられ君が笑います
gestreichelt
am
Kopf,
lächelst
du
駄目だ
何ひとつ
勝ってない
Schrecklich,
ich
hab
nicht
eine
Sache
gewonnen
いや待てよ
そいつ誰だ
Moment
mal,
wer
soll
das
überhaupt
sein?
会いたいんだ
今すぐその角から
Will
dich
jetzt
sehn,
komm
sofort
aus
der
Ecke
da
飛び出してきてくれないか
sprintest
du
mir
entgegen?
夏の魔物に連れ去られ
僕のもとへ
Vom
Sommerdämon
entführt,
zu
mir
gebracht
君が他の誰を気になっていたって
Auch
wenn
du
an
jemand
anderem
interessiert
warst
偶然と
アブラカタブラな力で
僕のものに
durch
Zufall
und
Abrakadabra-Kraft
wird
du
mein
この胸の
焦りに身を任せ
Mich
dieser
Unruhe
im
Herzen
hingeben
君のとこへ走ったとして
実は僕の方が
zu
dir
hinrennen.
Tatsächlich
war
wohl
ich
es,
悪い意味で
夏の魔法的なもので
der
im
schlechten
Sinne
vom
Sommerzauber
舞い上がってましたって
aufgeputscht
wurde
怖すぎる
オチばかり浮かんできて
Furchtbar,
nur
peinliche
Pointen
kommen
mir
in
den
Sinn
真夏の空の下で
震えながら
Unter
dem
Hochsommerhimmel,
am
Zittern
君の事を考えます
denk
ich
an
dich
好きなアイスの味は
きっと
Deine
liebste
Eissorte
ist
bestimmt
会いたいんだ
今すぐその角から
Will
dich
jetzt
sehn,
komm
sofort
aus
der
Ecke
da
飛び出してきてくれないか
sprintest
du
mir
entgegen?
夏の魔物に連れ去られ
僕のもとへ
Vom
Sommerdämon
entführt,
zu
mir
gebracht
生まれた星のもとが違くたって
Auch
wenn
wir
nicht
unter
demselben
Stern
geboren
wurden
偶然と夏の
魔法とやらの力で
僕のものに
durch
Zufall
und
des
Sommers
Zauberkräfte
wirst
du
mein
なるわけないか
kann
einfach
nicht
sein,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iyori Shimizu
Альбом
高嶺の花子さん
дата релиза
26-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.