back number - 高嶺の花子さん - перевод текста песни на немецкий

高嶺の花子さん - back numberперевод на немецкий




高嶺の花子さん
Die unerreichbare Hanako-san
君から見た僕は きっと
Der Typ, den du in mir siehst, ist sicher nur
ただの友達の 友達
ein Freund eines Freundes
たかが知人Bにむけられた
Dies Lächeln, das du einem bloßen Bekannten, Typ B, schenkst
笑顔があれならもう恐ろしい人だ
wenn das schon so ist, bist du eine furchterregende Person
君を惚れさせる 黒魔術は知らないし
Ich kenne keine schwarze Magie, um dich zu bezaubern
海に誘う勇気も車もない
habe weder Mut noch Auto, um dich ans Meer einzuladen
でも見たい となりで目覚めて
Aber ich möchte dich sehn, wie du an meiner Seite aufwachst
おはようと 笑う君を
und mir „Guten Morgen“ lächelnd sagst
会いたいんだ 今すぐその角から
Will dich jetzt sehn, komm sofort aus der Ecke da
飛び出してきてくれないか
sprintest du mir entgegen?
夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ
Vom Sommerdämon entführt, zu mir gebracht
生まれた星のもとが 違くたって
Auch wenn wir nicht unter demselben Stern geboren wurden
偶然と夏の魔法とやらの 力で僕のものに
Durch Zufall und die Kraft des Sommerschwaubs könnte
なるわけないか
dass du mein wirst wirklich nicht sein, oder?
君の恋人になる人は
Der Mensch, der dein Lover wird,
モデルみたいな人なんだろう
ist wahrscheinlich wie ein Model
そいつはきっと君よりも年上で
Der Typ ist sicher älter als du und
焼けた肌がよく似合う 洋楽好きな人だ
steht ihm mit gebräunter Haut, ein Fan von westlicher Musik
キスをするときも 君は背伸びしている
Sogar beim Küssen streckst du dich auf Zehenspitzen
頭をなでられ君が笑います
gestreichelt am Kopf, lächelst du
駄目だ 何ひとつ 勝ってない
Schrecklich, ich hab nicht eine Sache gewonnen
いや待てよ そいつ誰だ
Moment mal, wer soll das überhaupt sein?
会いたいんだ 今すぐその角から
Will dich jetzt sehn, komm sofort aus der Ecke da
飛び出してきてくれないか
sprintest du mir entgegen?
夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ
Vom Sommerdämon entführt, zu mir gebracht
君が他の誰を気になっていたって
Auch wenn du an jemand anderem interessiert warst
偶然と アブラカタブラな力で 僕のものに
durch Zufall und Abrakadabra-Kraft wird du mein
この胸の 焦りに身を任せ
Mich dieser Unruhe im Herzen hingeben
君のとこへ走ったとして 実は僕の方が
zu dir hinrennen. Tatsächlich war wohl ich es,
悪い意味で 夏の魔法的なもので
der im schlechten Sinne vom Sommerzauber
舞い上がってましたって
aufgeputscht wurde
怖すぎる オチばかり浮かんできて
Furchtbar, nur peinliche Pointen kommen mir in den Sinn
真夏の空の下で 震えながら
Unter dem Hochsommerhimmel, am Zittern
君の事を考えます
denk ich an dich
好きなアイスの味は きっと
Deine liebste Eissorte ist bestimmt
会いたいんだ 今すぐその角から
Will dich jetzt sehn, komm sofort aus der Ecke da
飛び出してきてくれないか
sprintest du mir entgegen?
夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ
Vom Sommerdämon entführt, zu mir gebracht
生まれた星のもとが違くたって
Auch wenn wir nicht unter demselben Stern geboren wurden
偶然と夏の 魔法とやらの力で 僕のものに
durch Zufall und des Sommers Zauberkräfte wirst du mein
なるわけないか
kann einfach nicht sein, oder?





Авторы: Iyori Shimizu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.