Текст и перевод песни badchieff - KEINE LOVESONGS
KEINE LOVESONGS
NO LOVESONGS
Keine
Lovesongs
mehr.
Alles
gut,
denn
ich
geb'
ihr,
was
sie
will
No
more
lovesongs.
It's
all
good,
because
I'm
giving
you
what
you
want
(Was
sie
will,
yeah),
yeah
(What
you
want,
yeah),
yeah
Ohne
Dach,
sitze
tief,
durch
die
Hills,
ja,
das
Leben
ist
ein
Film
No
roof,
sitting
deep,
through
the
hills,
yeah,
life
is
a
movie
Gib'
nicht
auf,
denn
ich
weiß,
es
gibt
niemanden
Don't
give
up,
because
I
know
there's
no
one
Der
ist
so,
wie
ich
bin
(No,
no,
no),
ey,
ey
Who's
like
me
(No,
no,
no),
hey,
hey
Am
Empfang,
schenk
mir
ein,
lass
uns
trinken,
auf
wo
wir
gerade
sind
At
the
reception,
pour
me
one,
let's
drink
to
where
we
are
right
now
(Scotch,
yeah)
(Scotch,
yeah)
Ich
weiß,
ey,
weiß
nicht
wie
lang
(Ja)
I
know,
hey,
I
don't
know
how
long
(Yeah)
Und
eigentlich
immer
schon
gewusst,
doch
war
nie
geplant
And
actually
always
knew,
but
it
was
never
planned
(Doch
war
nie
geplant,
deh,
eh,
eh)
(But
it
was
never
planned,
deh,
eh,
eh)
Keiner,
der
mir
was
sagen
kann
No
one
who
can
tell
me
anything
Durch
die
Welt
mit
meinem
Talisman
Through
the
world
with
my
talisman
Tesla,
muss
nie
wieder
selber
fahren
Tesla,
I
never
have
to
drive
myself
again
Lehrer
woll'n
heute
ein
Autogramm
Teachers
want
an
autograph
today
Ich
bin
noch
da,
wo
ich
gestern
war
I'm
still
where
I
was
yesterday
Nur
das
ich
jetzt
nicht
mehr
S-Bahn
fahr'
Except
that
I
don't
ride
the
subway
anymore
Jeder
Tag
ein
neues
Level-Up
Every
day
a
new
level
up
Macht
es
mir
manchmal
nicht
einfacher
Doesn't
make
it
easier
for
me
sometimes
Ich
denk'
an
was
ich
schon
verpasst
hab',
ja,
ah
I
think
about
what
I've
already
missed,
yeah,
ah
Und
wenn
du
da
sein
willst,
wo
die
Lichter
dich
blenden
And
if
you
want
to
be
where
the
lights
blind
you
Dann
viel
Spaß,
ja,
ja,
ja
(Huh)
Then
have
fun,
yeah,
yeah,
yeah
(Huh)
Keine
Lovesongs
mehr,
alles
gut,
denn
ich
geb'
ihr,
was
sie
will
No
more
lovesongs,
it's
all
good,
because
I'm
giving
you
what
you
want
(Was
sie
will,
yeah),
yeah
(What
you
want,
yeah),
yeah
Ohne
Dach,
sitze
tief,
durch
die
Hills,
ja,
das
Leben
ist
ein
Film
No
roof,
sitting
deep,
through
the
hills,
yeah,
life
is
a
movie
Gib
nicht
auf,
denn
ich
weiß,
es
gibt
niemanden
Don't
give
up,
because
I
know
there's
no
one
Der
ist
so,
wie
ich
bin
(No,
no,
no),
ey,
ey
Who's
like
me
(No,
no,
no),
hey,
hey
Am
Empfang,
schenk
mir
ein,
lass
uns
trinken,
auf
wo
wir
gerade
sind
At
the
reception,
pour
me
one,
let's
drink
to
where
we
are
right
now
(Scotch,
yeah)
(Scotch,
yeah)
Sie
sucht
eine
One
Week
Love,
doch
die
Zeit
ist
jetzt
vorbei
(Mhm)
You're
looking
for
a
one-week
love,
but
that
time
is
over
(Mhm)
Denn
ich
schreib'
keine
Lovesongs
mehr,
Baby,
nein,
es
tut
mir
leid
Because
I'm
not
writing
any
more
lovesongs,
baby,
no,
I'm
sorry
(Nein,
es
tut
mir
leid)
(No,
I'm
sorry)
Vielleicht
lieg
ich
falsch,
vielleicht
sind
wir
eins
Maybe
I'm
wrong,
maybe
we're
one
Vielleicht
mach
ich
grad
den
größten
Fehler
Maybe
I'm
making
the
biggest
mistake
Den
ich
mir
nie
verzeih'
(Ja)
I'll
never
forgive
myself
for
(Yeah)
Ich
weiß
nicht,
wo
das
hinführt,
weiß
nicht
mehr,
wie
weit
(Ja)
I
don't
know
where
this
is
going,
I
don't
know
how
far
anymore
(Yeah)
Alles,
was
ich
weiß
ist,
grad
ist
alles
nice
(Ja)
All
I
know
is,
everything
is
nice
right
now
(Yeah)
Keine
Lovesongs
mehr,
alles
gut,
denn
ich
geb'
ihr,
was
sie
will
No
more
lovesongs,
it's
all
good,
because
I'm
giving
you
what
you
want
(Was
sie
will,
yeah),
yeah
(What
you
want,
yeah),
yeah
Ohne
Dach,
sitze
tief,
durch
die
Hills,
ja,
das
Leben
ist
ein
Film
No
roof,
sitting
deep,
through
the
hills,
yeah,
life
is
a
movie
Geb'
nicht
auf,
denn
ich
weiß,
es
gibt
niemanden
Don't
give
up,
because
I
know
there's
no
one
Der
ist
so,
wie
ich
bin
(No,
no,
no),
ey,
ey
Who's
like
me
(No,
no,
no),
hey,
hey
Am
Empfang,
schenk
mir
ein,
lass
uns
trinken,
auf
wo
wir
gerade
sind
At
the
reception,
pour
me
one,
let's
drink
to
where
we
are
right
now
(Scotch,
yeah)
(Scotch,
yeah)
Ich
schreib'
keine
Lovesongs
mehr,
Babe,
nein,
es
tut
mir
leid
I'm
not
writing
any
more
lovesongs,
Babe,
no,
I'm
sorry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Gorgas, Hitimpulse, Nils Schultchen, Shivan Darouiche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.