badchieff - MANCHMAL - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни badchieff - MANCHMAL




MANCHMAL
SOMETIMES
Manchmal scheint die Welt so leicht
Sometimes the world seems so light
Manchmal schweb' ich und bin frei
Sometimes I'm floating and free
Manchmal kleb' ich auf Asphalt
Sometimes I'm stuck on asphalt
Und ich wach' erst auf, wenn das alles vorbei ist
And I only wake up when it's all over
Manchmal scheint die Welt so leicht
Sometimes the world seems so light
Manchmal schweb' ich und bin frei
Sometimes I'm floating and free
Manchmal kleb' ich auf Asphalt
Sometimes I'm stuck on asphalt
Und ich wach' erst auf, wenn das alles vorbei ist
And I only wake up when it's all over
Bruder, wir sind Kids, solang' wir Kids sind
Brother, we're kids as long as we're kids
Ich scheiß' auf deine Crib und auf dein Business
I don't care about your crib or your business
Für dich ist dieser Song nur so ein Klick
For you this song is just a click
Ich weiß nicht, ob es Sinn macht
I don't know if it makes sense
Brauch' kein Insta oder TikTok, um zu zeigen wer ich bin, yeah
I don't need Insta or TikTok to show who I am, yeah
Frag' mich, ob sich's lohnt, die Welt noch zu retten
I wonder if it's worth saving the world
Steh' in der Wüste und es regnet
I'm standing in the desert and it's raining
Ich hab' Angst vor dem Ende, yeah
I'm afraid of the end, yeah
Frag' mich, ob sich's lohnt, alles niederzubrenn'n, ey
I wonder if it's worth burning it all down, hey
Wieder zu neu, ey, ohne Probleme
Too young again, without problems
Manchmal scheint die Welt so leicht
Sometimes the world seems so light
Manchmal schweb' ich und bin frei
Sometimes I'm floating and free
Manchmal kleb' ich auf Asphalt
Sometimes I'm stuck on asphalt
Und ich wach' erst auf, wenn das alles vorbei ist
And I only wake up when it's all over
Manchmal scheint die Welt so leicht
Sometimes the world seems so light
Manchmal schweb' ich und bin frei
Sometimes I'm floating and free
Manchmal kleb' ich auf Asphalt
Sometimes I'm stuck on asphalt
Und ich wach' erst auf, wenn das alles vorbei ist
And I only wake up when it's all over
Taten sagen alles, doch ich weiß nicht, was ich tu'
Actions say it all, but I don't know what I'm doing
Gedanken dreh'n im Kreis, sie komm'n nicht raus aus diesem Loop
Thoughts go around in circles, they can't get out of this loop
Seele neben mir, ich halt' sie fest und drück' sie zu
Soul beside me, I hold it tight and squeeze it
Anders hält man diese Welt nicht aus, ich hab's versucht
There's no other way to endure this world, I've tried
Taten sagen gar nix, denn die Hälfte bist nicht du
Actions say nothing, because half is not you
Meine letzte Chance kommt mit dem letzten Atemzug
My last chance comes with my last breath
Blase platzt genau dann, wo du denkst, alles ist gut
The bubble bursts exactly when you think everything is good
Ist egal, wie lang' es dauert, bis du merkst, es hat ein'n Grund
Doesn't matter how long it takes before you realize there's a reason
Manchmal scheint die Welt so leicht
Sometimes the world seems so light
Manchmal schweb' ich und bin frei
Sometimes I'm floating and free
Manchmal kleb' ich auf Asphalt
Sometimes I'm stuck on asphalt
Und ich wach' erst auf, wenn das alles vorbei ist
And I only wake up when it's all over





Авторы: Tim Schoon, Shivan Darouiche, Matteo Schwanengel, Tom Gorgas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.