Текст и перевод песни badmómzjay feat. Domiziana - Auf die Party
Auf die Party
На вечеринку
(JUMPA,
make
it
jump)
(ДЖАМПА,
сделай
так,
чтобы
прыгало)
Ich
komm
auf
die
Party
und
will
sofort
wieder
geh'n
Прихожу
на
вечеринку
и
сразу
же
хочу
уйти
Mag
noch
immer
keine
Menschen,
vielleicht
hab
ich
ein
Problem
Все
еще
не
люблю
людей,
может,
у
меня
проблемы
Ich
hör
alle
reden,
keiner
hat
was
zu
erzähl'n
Слышу,
как
все
болтают,
но
никому
нечего
сказать
Versteck
gelangweilte
Blicke
hinter
der
neuen
Cartier
Скрывают
скучающие
взгляды
за
новыми
Cartier
Im
Kopf
ist
ein
Countdown,
wann
kann
ich
hier
abhau'n?
В
голове
обратный
отсчет,
когда
я
смогу
свалить?
Ich
weiß,
du
bist
auch
down,
so
wie
du
mich
anschaust
Знаю,
ты
тоже
не
в
настроении,
судя
по
тому,
как
смотришь
на
меня
Ja,
ich
komm
auf
die
Party
und
will
sofort
wieder
geh'n
Да,
прихожу
на
вечеринку
и
сразу
же
хочу
уйти
Ich
komm
auf
die
Party
und
will
sofort
wieder
geh'n
Прихожу
на
вечеринку
и
сразу
же
хочу
уйти
(Ich
bin)
Ich
bin
grade
mal
ein
paar
Minuten
da
(Я)
Я
здесь
всего
пару
минут
Jeder
hängt
mir
am
Arsch,
als
wär
ich
Superstar
Все
липнут
ко
мне,
будто
я
суперзвезда
Einer
fragt,
wie's
geht,
doch
will's
nicht
wissen
Кто-то
спрашивает,
как
дела,
но
знать
не
хочет
Frag
mich
nur:
"Warum
bin
ich
überhaupt
hingegang'n?"
Спрашиваю
себя:
"Зачем
я
вообще
пришла?"
Wie
du
tust,
als
hättest
du
mich
nicht
erkannt
Ты
делаешь
вид,
будто
меня
не
узнал
Filmst
auf
heimlich,
Bruder,
dein
Blitz
ist
doch
an
Снимаешь
украдкой,
братан,
но
у
тебя
же
вспышка
Nimm
ein'n
Cup,
ist
besser
als
nichts
in
der
Hand
Возьми
стаканчик,
лучше,
чем
ничего
в
руках
Jeder
guckt
mich
an
Все
смотрят
на
меня
Was
ich
meine
Что
я
имею
в
виду
Ist,
ich
glaube,
ich
bin
viel
lieber
alleine
Это
то,
что
я
лучше
побуду
одна
Sie
hab'n
gute
Zeit,
ich
hab
keine
Они
хорошо
проводят
время,
а
я
нет
Keine
Zeit
und
auch
kein'n
Grund
mehr,
dass
ich
bleibe
Нет
ни
времени,
ни
причин,
чтобы
оставаться
Ich
komm
auf
die
Party
und
will
sofort
wieder
geh'n
Прихожу
на
вечеринку
и
сразу
же
хочу
уйти
Mag
noch
immer
keine
Menschen,
vielleicht
hab
ich
ein
Problem
Все
еще
не
люблю
людей,
может,
у
меня
проблемы
Ich
hör
alle
reden,
keiner
hat
was
zu
erzähl'n
Слышу,
как
все
болтают,
но
никому
нечего
сказать
Versteck
gelangweilte
Blicke
hinter
der
neuen
Cartier
Скрывают
скучающие
взгляды
за
новыми
Cartier
Im
Kopf
ist
ein
Countdown,
wann
kann
ich
hier
abhau'n?
В
голове
обратный
отсчет,
когда
я
смогу
свалить?
Ich
weiß,
du
bist
auch
down,
so
wie
du
mich
anschaust
Знаю,
ты
тоже
не
в
настроении,
судя
по
тому,
как
смотришь
на
меня
Ja,
ich
komm
auf
die
Party
und
will
sofort
wieder
geh'n
Да,
прихожу
на
вечеринку
и
сразу
же
хочу
уйти
Ich
komm
auf
die
Party
und
will
sofort
wieder
geh'n
Прихожу
на
вечеринку
и
сразу
же
хочу
уйти
Ich
komm
auf
die
Party
und
ich
bleibe
bis
um
zehn
Прихожу
на
вечеринку
и
остаюсь
до
десяти
Werde
niemals
müde,
hab
noch
zu
viel
im
System
Никогда
не
устаю,
слишком
много
всего
в
системе
Sticker
auf
der
Kamera,
ich
weiß,
du
kennst
die
Regel
(eh-eh)
Наклейка
на
камере,
я
знаю,
ты
знаешь
правила
(ага)
Heute
sind
wir
eng,
aber
morgen
wird
nicht
geredet
(eh-eh-eh,
eh)
Сегодня
мы
близки,
но
завтра
не
будем
разговаривать
(ага,
ага)
Rauch
mich
auf
und
schmeiß
es
weg
Курю
и
выбрасываю
Ja,
deine
One-Night-Love
ist
wie
gestreckt
Да,
твоя
любовь
на
одну
ночь
как
наркотик
Sitze
an
der
Bar,
warte,
dass
du
checkst
Сижу
в
баре,
жду,
когда
ты
просечешь
Bin
hier
für
die
Musik,
geh
nicht
mit
dir
weg
Я
здесь
ради
музыки,
не
уйду
с
тобой
Was
ich
meine
Что
я
имею
в
виду
Ist,
ich
glaube,
ich
bin
viel
lieber
alleine
Это
то,
что
я
лучше
побуду
одна
Sie
hab'n
gute
Zeit,
ich
hab
keine
Они
хорошо
проводят
время,
а
я
нет
Keine
Zeit
und
auch
kein'n
Grund
mehr,
dass
ich
bleibe
Нет
ни
времени,
ни
причин,
чтобы
оставаться
(Ich-Ich-Ich,
Ich)
Ich
komm
auf
die
Party
und
will
sofort
wieder
geh'n
(Я-Я-Я,
Я)
Прихожу
на
вечеринку
и
сразу
же
хочу
уйти
Mag
noch
immer
keine
Menschen,
vielleicht
hab
ich
ein
Problem
Все
еще
не
люблю
людей,
может,
у
меня
проблемы
Ich
hör
alle
reden,
keiner
hat
was
zu
erzähl'n
Слышу,
как
все
болтают,
но
никому
нечего
сказать
Versteck
gelangweilte
Blicke
hinter
der
neuen
Cartier
Скрывают
скучающие
взгляды
за
новыми
Cartier
Im
Kopf
ist
ein
Countdown,
wann
kann
ich
hier
abhau'n?
В
голове
обратный
отсчет,
когда
я
смогу
свалить?
Ich
weiß,
du
bist
auch
down,
so
wie
du
mich
anschaust
Знаю,
ты
тоже
не
в
настроении,
судя
по
тому,
как
смотришь
на
меня
Ja,
ich
komm
auf
die
Party
und
will
sofort
wieder
geh'n
Да,
прихожу
на
вечеринку
и
сразу
же
хочу
уйти
Ich
komm
auf
die
Party
und
will
sofort
wieder
geh'n
Прихожу
на
вечеринку
и
сразу
же
хочу
уйти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennard Oestmann, Mike Busse, Oliver Groos, Josy Napieray, Domiziana Gibbels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.