badmómzjay - „Hahaha“ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни badmómzjay - „Hahaha“




„Hahaha“
„Hahaha“
Jumpa, make it jump
Jumpa, make it jump
Hottest Female, uh
Hottest Female, uh
Lass uns nicht so tun (mh)
Let's not pretend (mh)
So, als wüsste ich und als wüsstest du
As if I knew and as if you knew
Nicht ganz genau, das ist the Truth
Not quite exactly, that's the Truth
Nummer eins, keine Sache hier der Ansicht (ah)
Number one, no question here in my view (ah)
Bitch, und ich bin noch nicht mal zwanzig (nein-nein)
Bitch, and I'm not even twenty (no-no)
Schon okay, wenn die ganze Szene Angst kriegt (wouh)
It's okay if the whole scene gets scared (wouh)
Weil 'ne Braut diese Szene ohne Schwanz fickt (was?)
Because a chick is fucking this scene without a dick (what?)
Deine Lieblingsrapper stalken Realtalk
Your favorite rappers stalk, real talk
Schreiben: "Feature mit dir hätt ich mies Bock"
They write: "I'd love to feature with you"
Lösch den Text und diss mich ruhig
Delete the text and diss me, sure
Junge, von der Scheiße hab ich Screenshots
Boy, I have screenshots of that shit
Diese Hoes machen erst ein' auf classy
These hoes first act all classy
Hören Nicki und auf einmal sind sie nasty
Listen to Nicki and suddenly they're nasty
Mehr Image-Wechsel als Miley Cirus
More image changes than Miley Cyrus
Und wundern sich, wo der Respekt ist
And they wonder where the respect is
Selfmade ohne Beautyblog
Selfmade without a beauty blog
Große Fresse wie ein Rubicom
Big mouth like a Rubicon
Neun von zehn klingen so wie ich
Nine out of ten sound like me
Bitch, nenn dein Album einfach "Groupielove"
Bitch, just call your album "Groupielove"
The day, we hustle, but the night, we play (hahaha)
The day, we hustle, but the night, we play (hahaha)
The day, we hustle, but the night, we play (hahaha)
The day, we hustle, but the night, we play (hahaha)
The day, we hustle, but the night, we play (hahaha)
The day, we hustle, but the night, we play (hahaha)
Dass ich die Beste bin, ist kein Versehen (ja-ja)
That I'm the best is no accident (yeah-yeah)
Ficke Mutter wie ein Stiefdaddy
Fuck a mother like a stepdaddy
Bitches laufen aus wie Queen Mary
Bitches run out like Queen Mary
Vor zwei Jahren Konto vierstellig
Two years ago, my account was four digits
Heute Taschen voll, deshalb die Jeans Baggy
Today, bags full, that's why the jeans are baggy
Sie hoffen, dass ich mal 'ne Pause brauch
They hope I'll take a break sometime
Droppe Merch, sie kommen nicht aus dem Staub
Drop merch, they can't get out of the dust
Mach kurz Wimpern und die Augenbrauen
Quickly do my eyelashes and eyebrows
Fünf Minuten später alles ausverkauft
Five minutes later everything is sold out
Schreib Songs, da habt ihr nicht mal aufgeraucht
I write songs before you've even finished smoking
Gib mir ein' Euro, ich mach tausend draus
Give me a euro, I'll make a thousand out of it
Nehm tausend, schlag paar Hunderttausend drauf
Take a thousand, add a few hundred thousand
So viel hol ich nur mit einem Album raus
That's how much I get out of just one album
Bitch, bin Rap und ich bleibe Rap
Bitch, I am rap and I stay rap
Kein "Insta-Bitch aus Langeweile"-Rap
No "Insta-bitch out of boredom" rap
Kein "Side-Business für paar Scheine"-Rap
No "side business for a few bucks" rap
Sondern "Ich bestimme jetzt die Preise"-Rap
But "I set the prices now" rap
Skipp Freitag durch die Spoti-Trends (hahahahahaha)
Skip Friday through the Spotify trends (hahahahahaha)
Hab das Gefühl, alle sind von mir Fans (hahahahahaha)
I have the feeling everyone is a fan of mine (hahahahahaha)
Warum ich mit kei'm Rapper bang? (Hahahahaha)
Why don't I bang with any rapper? (Hahahahaha)
'Cause I don't want no short dick man (hahahaha)
'Cause I don't want no short dick man (hahahaha)
The day, we hustle, but the night, we play (hahaha)
The day, we hustle, but the night, we play (hahaha)
The day, we hustle, but the night, we play (hahaha)
The day, we hustle, but the night, we play (hahaha)
The day, we hustle, but the night, we play (hahaha)
The day, we hustle, but the night, we play (hahaha)
Dass ich die Beste bin, ist kein Versehen (hahahaha)
That I'm the best is no accident (hahahaha)





Авторы: Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Josy Napieray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.