Текст и перевод песни badmómzjay - „Hahaha“
Jumpa,
make
it
jump
Jumpa,
make
it
jump
Hottest
Female,
uh
Hottest
Female,
uh
Lass
uns
nicht
so
tun
(mh)
Давай
не
будем
притворяться
(мх)
So,
als
wüsste
ich
und
als
wüsstest
du
Как
будто
я
знаю,
и
как
будто
ты
знаешь
Nicht
ganz
genau,
das
ist
the
Truth
Не
совсем
точно,
это
правда
Nummer
eins,
keine
Sache
hier
der
Ansicht
(ah)
Номер
один,
здесь
нет
точки
зрения
(ах)
Bitch,
und
ich
bin
noch
nicht
mal
zwanzig
(nein-nein)
Сука,
а
мне
еще
даже
нет
двадцати
(нет-нет)
Schon
okay,
wenn
die
ganze
Szene
Angst
kriegt
(wouh)
Все
в
порядке,
если
вся
сцена
напугана
(ууу)
Weil
'ne
Braut
diese
Szene
ohne
Schwanz
fickt
(was?)
Потому
что
невеста
трахает
эту
сцену
без
члена
(что?)
Deine
Lieblingsrapper
stalken
Realtalk
Ваши
любимые
рэперы
преследуют
Realtalk
Schreiben:
"Feature
mit
dir
hätt
ich
mies
Bock"
Написать:
"С
тобой
я
был
бы
паршивым
козлом"
Lösch
den
Text
und
diss
mich
ruhig
Удалите
текст
и
тихо
отпустите
меня
Junge,
von
der
Scheiße
hab
ich
Screenshots
Мальчик,
у
меня
есть
скриншоты
этого
дерьма
Diese
Hoes
machen
erst
ein'
auf
classy
Эти
Hoes
сделать
один
только'
на
classy
Hören
Nicki
und
auf
einmal
sind
sie
nasty
Слушая
Ники,
и
вдруг
они
настырны
Mehr
Image-Wechsel
als
Miley
Cirus
Больше
изменений
имиджа,
чем
Майли
Сирус
Und
wundern
sich,
wo
der
Respekt
ist
И
интересно,
где
уважение
Selfmade
ohne
Beautyblog
Самодельный
без
Beautyblog
Große
Fresse
wie
ein
Rubicom
Большая
задница,
как
Рубиком
Neun
von
zehn
klingen
so
wie
ich
Девять
из
десяти
звучат
так
же,
как
я
Bitch,
nenn
dein
Album
einfach
"Groupielove"
Сука,
просто
назови
свой
альбом
"Groupielove"
The
day,
we
hustle,
but
the
night,
we
play
(hahaha)
The
day,
we
hustle,
but
the
night,
we
play
(хахаха)
The
day,
we
hustle,
but
the
night,
we
play
(hahaha)
The
day,
we
hustle,
but
the
night,
we
play
(хахаха)
The
day,
we
hustle,
but
the
night,
we
play
(hahaha)
The
day,
we
hustle,
but
the
night,
we
play
(хахаха)
Dass
ich
die
Beste
bin,
ist
kein
Versehen
(ja-ja)
То,
что
я
лучшая,
не
является
случайностью
(да-да)
Ficke
Mutter
wie
ein
Stiefdaddy
Трахни
маму,
как
отчима
Bitches
laufen
aus
wie
Queen
Mary
Суки
бежать,
как
из
Queen
Mary
Vor
zwei
Jahren
Konto
vierstellig
Два
года
назад
счет
четырехзначный
Heute
Taschen
voll,
deshalb
die
Jeans
Baggy
Сегодня
карманы
полны,
поэтому
джинсы
мешковатые
Sie
hoffen,
dass
ich
mal
'ne
Pause
brauch
Они
надеются,
что
мне
понадобится
перерыв
Droppe
Merch,
sie
kommen
nicht
aus
dem
Staub
Droppe
Merch,
это
не
от
пыли
Mach
kurz
Wimpern
und
die
Augenbrauen
Сделайте
короткие
ресницы
и
брови
Fünf
Minuten
später
alles
ausverkauft
Через
пять
минут
все
распродано
Schreib
Songs,
da
habt
ihr
nicht
mal
aufgeraucht
Пишите
песни,
вы
даже
не
курили
Gib
mir
ein'
Euro,
ich
mach
tausend
draus
Дай
мне
евро,
я
сделаю
из
него
тысячу
Nehm
tausend,
schlag
paar
Hunderttausend
drauf
Возьми
тысячу,
ударь
по
ней
пару
сотен
тысяч
So
viel
hol
ich
nur
mit
einem
Album
raus
Так
много
я
получаю
только
с
альбомом
Bitch,
bin
Rap
und
ich
bleibe
Rap
Сука,
я
рэп,
а
я
остаюсь
рэпом
Kein
"Insta-Bitch
aus
Langeweile"-Rap
Нет
рэпа
"Insta-сука
от
скуки"
Kein
"Side-Business
für
paar
Scheine"-Rap
Нет
"побочного
бизнеса
за
пару
купюр"-рэп
Sondern
"Ich
bestimme
jetzt
die
Preise"-Rap
Но
"я
сейчас
определяю
цены"-рэп
Skipp
Freitag
durch
die
Spoti-Trends
(hahahahahaha)
Skipp
пятница
через
тенденции
Spoti
(хахахахахаха)
Hab
das
Gefühl,
alle
sind
von
mir
Fans
(hahahahahaha)
Чувствую,
что
все
мои
поклонники
(хахахахахаха)
Warum
ich
mit
kei'm
Rapper
bang?
(Hahahahaha)
Почему
я
трахаюсь
с
рэпером
Кей?
(Хахахахаха)
'Cause
I
don't
want
no
short
dick
man
(hahahaha)
'Cause
I
don't
want
no
short
dick
man
(хахаха)
The
day,
we
hustle,
but
the
night,
we
play
(hahaha)
The
day,
we
hustle,
but
the
night,
we
play
(хахаха)
The
day,
we
hustle,
but
the
night,
we
play
(hahaha)
Днем
мы
суетимся,
а
ночью
играем
(ха-ха-ха).
The
day,
we
hustle,
but
the
night,
we
play
(hahaha)
Днем
мы
суетимся,
а
ночью
играем
(ха-ха-ха).
Dass
ich
die
Beste
bin,
ist
kein
Versehen
(hahahaha)
Dass
ich
die
Beste
bin,
ist
kein
Versehen
(ха-ха-ха)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Josy Napieray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.