badmómzjay - Yeah Hoe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни badmómzjay - Yeah Hoe




Yeah Hoe
Yeah Hoe
(JUMPA, make it jump)
(JUMPA, make it jump)
Wer war schon immer Rap seit den ersten Parts auf Insta, hah? (Yeah, hoe, yeah, hoe)
Who has always been rap since the first parts on Insta, huh? (Yeah, hoe, yeah, hoe)
Wer grindet Sommer hot und knipst Bitches aus im Winter, hah? (Yeah, hoe, yeah, hoe)
Who grinds hot in the summer and snaps bitches out in the winter, huh? (Yeah, hoe, yeah, hoe)
Wer fährt hier zur Show mit zwanzig Barbies in 'nem Sprinter, hah? (Yeah, hoe, yeah, hoe)
Who’s driving to the show here with twenty Barbies in a Sprinter, huh? (Yeah, hoe, yeah, hoe)
Welche Frau sitzt auf dem Thron? Von wem klingt ihr wie die Kinder, hah? (Yeah, hoe, yeah, hoe)
Which woman sits on the throne? Who do you sound like the children, huh? (Yeah, hoe, yeah, hoe)
Badmómz, female Pimp, deutscher Rap ist wie mein Bordell
Badmómz, female Pimp, German rap is like my brothel
Business over bitches, hoffe, das ist klar im Vorfeld
Business over bitches, I hope that’s clear in advance
Heißt, ich fick euch mit der Linken, während die Rechte grad das Forbes hält
Means I fuck you with my left hand while the right holds Forbes
Frag ma' deine Freundin, nein, ich brauch mich nicht mehr vorstell'n
Ask your girlfriend, no, I don’t need to introduce myself anymore
LGBTQ ist keine Promo, das' 'ne Haltung
LGBTQ is not a promo, it’s an attitude
Diese Bitches sind wie Gänse, für Brot dreh'n sie ihren Hals um
These bitches are like geese, they turn their necks for bread
Mein Erfolg nicht automatisch, fahr diese Schlampe auf Schaltung
My success is not automatic, I drive this bitch on a shift
MTV Best German Act, yeah, I did it without an album
MTV Best German Act, yeah, I did it without an album
Halbes Jahr Insomnia, Grund, warum ich jetzt famous bin
Six months of insomnia, the reason why I’m famous now
Never fakin' it, tell them bitches I'm always makin' it
Never faking it, tell them bitches I’m always making it
Frag sie, wer mit Füßen auf dem Tisch beim Majorlabel sitzt
Ask them who sits with their feet on the table at a major label
I'm on some heavy playboy shit, jag Millis wie Jeff Bezos Bitch
I’m on some heavy playboy shit, chasing millions like Jeff Bezos Bitch
Fame-Boys tun auf Day-Ones, woll'n in Kommis dafür Props
Fame-boys act like Day-Ones, they want props in comments
Doch kennt er den Text von "Papi" nicht, dann wird er safe geblockt
But if he doesn’t know the lyrics to "Papi", then he’ll be blocked for sure
Dich triggert mein Bikinifoto, Outfit Lara Croft
My bikini photo triggers you, outfit Lara Croft
Ich zeig so lang Titten, bis du scheiß Neandertaler kotzt
I’ll show boobs until you, shit Neanderthal, throw up
Wenn ich will, dann leck ich rum, wenn ich will, zieh ich mich aus
If I want to, I’ll lick, if I want to, I’ll take my clothes off
Mach das nicht für Algorithmen, sondern Chicks, die sich nicht trau'n
I don’t do this for algorithms, but for chicks who don’t dare
Baller Lines auf Bundesliga-Level, Shoutout Christoph Daum
Baller Lines on Bundesliga level, Shoutout Christoph Daum
Wegen meinem letzten Album ist jetzt deine Bitch versaut
Your bitch is ruined because of my last album
Tu mir ein'n Gefall'n und mach hier nicht auf Feminismus
Do me a favor and don’t play feminism here
Wenn paar Typen mich beleidigen, bist du die einfach hinguckt
If some guys insult me, you’re the one who just watched
Versteh mich hier nicht falsch, komm auch ohne dich drauf klar
Don’t get me wrong, I’m fine without you
Doch für dich ist Female Empowerment ein Promotool für Charts
But for you, female empowerment is a promo tool for charts
Ja, dein bester Kumpel rappt und meint, ich sei zu Mainstream
Yeah, your best friend raps and thinks I’m too mainstream
Macht auf Untergrund, hat von mei'm Erfolg Daydreams
He acts underground, has daydreams about my success
Neid kommt nur durch Ruhm, heißt im Endeffekt gefällt's ihm
Envy only comes from fame, which means he likes it in the end
Also sag ihm: "Halt die Fresse", und er soll hier nicht den Held spiel'n
So tell him: "Shut up", and he shouldn’t play the hero here
Ich war schon immer Rapperin
I’ve always been a rapper
Keine Insta-Bitch, TikTok-Wack-Dancerin
Not an Insta-bitch, TikTok-whack-dancer
Keine Beauty-Blogger, auf Popsongs hängende
Not a beauty blogger, hanging on pop songs
Nie für Kamera flennende oder das Cash rennende Hoe
Never a hoe who cries for the camera or runs for the cash
Wer war schon immer Rap seit den ersten Parts auf Insta, hah? (Yeah, hoe, yeah, hoe)
Who has always been rap since the first parts on Insta, huh? (Yeah, hoe, yeah, hoe)
Wer grindet Sommer hot und knipst Bitches aus im Winter, hah? (Yeah, hoe, yeah, hoe)
Who grinds hot in the summer and snaps bitches out in the winter, huh? (Yeah, hoe, yeah, hoe)
Wer fährt hier zur Show mit zwanzig Barbies in 'nem Sprinter, hah? (Yeah, hoe, yeah, hoe)
Who’s driving to the show here with twenty Barbies in a Sprinter, huh? (Yeah, hoe, yeah, hoe)
Welche Frau sitzt auf dem Thron? Von wem klingt ihr wie die Kinder, hah? (Yeah, hoe, yeah, hoe)
Which woman sits on the throne? Who do you sound like the children, huh? (Yeah, hoe, yeah, hoe)





Авторы: Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Josy Napieray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.