badmómzjay - Zimmer allein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни badmómzjay - Zimmer allein




Zimmer allein
Комната в одиночестве
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, давай, зажигай!)
Mama hat mir mal gesagt: "Dieses Leben ist hart und es wird immer so sein"
Мама однажды сказала мне: "Эта жизнь трудна, и так будет всегда"
Doch ich komm schon damit klar, schreibe tausende Parts in meinem Zimmer allein
Но я справлюсь, пишу тысячи строк в своей комнате одна
Und ich bleib' die ganze Nacht wach
И не сплю всю ночь напролет
Weil mich draußen alles abfuckt
Потому что всё снаружи бесит
Doch Mama hat mir mal gesagt: "Dieses Leben ist hart, doch du bist niemals allein"
Но мама однажды сказала мне: "Эта жизнь трудна, но ты никогда не будешь одна"
Zu viele stressen, ja
Слишком много напрягают, да
24/7
24/7
Check keine Message, ja
Не проверяю сообщения, да
Ich bleib' einfach liegеn
Просто лежу
Sie wollen, dass ich rappe, ja
Они хотят, чтобы я читала рэп, да
Biеten zwanzig Riesen
Предлагают двадцать тысяч
Aber ich bleib in mei'm Zimmer, schiebe Krise
Но я остаюсь в своей комнате, переживаю кризис
Manchmal dreht sich diese Welt viel zu schnell wie ein Beyblade
Иногда этот мир вращается слишком быстро, как бейблейд
Schreib ich dir, wie's geht, ist das eigentlich ein Mayday
Если я пишу тебе, как дела, это фактически сигнал бедствия
Sind das nur die andern oder bin ich vielleicht crazy?
Это только у других так, или я схожу с ума?
Bleibe allein, ja
Остаюсь одна, да
Live mein'n Daydream, ja
Живу в своих мечтах, да
Ich check' keine WhatsApp, will nix wissen von den News
Не проверяю WhatsApp, не хочу знать никаких новостей
Auch wenn draußen alles brennt, stell' mein Telefon auf Mute
Даже если снаружи всё горит, ставлю телефон на беззвучный
Auch wenn Baby heute callt, ich bin leider nicht im Mood
Даже если милый звонит сегодня, я, к сожалению, не в настроении
Aber mach dir keine Sorgen, irgendwann wird alles gut
Но не волнуйся, когда-нибудь всё будет хорошо
Mama hat mir mal gesagt: "Dieses Leben ist hart und es wird immer so sein"
Мама однажды сказала мне: "Эта жизнь трудна, и так будет всегда"
Doch ich komm schon damit klar, schreibe tausende Parts in meinem Zimmer allein
Но я справлюсь, пишу тысячи строк в своей комнате одна
Und ich bleib' die ganze Nacht wach
И не сплю всю ночь напролет
Weil mich draußen alles abfuckt
Потому что всё снаружи бесит
Doch Mama hat mir mal gesagt: "Dieses Leben ist hart, doch du bist niemals allein"
Но мама однажды сказала мне: "Эта жизнь трудна, но ты никогда не будешь одна"
Höre nur Sad-Songs in meiner Zone
Слушаю только грустные песни в своей зоне
Sie wollen badmómz, doch heut komm ich nicht los
Они хотят плохую девчонку, но сегодня я не выйду
Mache paar Snapshots, einfach so
Делаю пару снимков, просто так
Doch wie ich drauf bin, lad' ich die heut nicht mehr hoch
Но в таком состоянии я их сегодня не выложу
Lieferando kriegt zum vierten Mal 'nen Anruf
Доставка еды получает четвертый звонок
Weil ich mir die Welt da draußen heute nicht mehr antue
Потому что я не хочу сегодня сталкиваться с внешним миром
Für ihre Spiele fehlt mir leider grad der Schachzug
Для их игр мне, к сожалению, не хватает сейчас шахматного хода
Keep it low, Baby, heut hab ich kein' Akku, ja
Потише, милый, сегодня у меня нет энергии, да
Von dieser ganzen Scheiße brauch ich mal ein Detox
От всего этого дерьма мне нужна детоксикация
Zu viele Krisen, zu viel down, Mann, zu viel Teardrops
Слишком много кризисов, слишком много уныния, чувак, слишком много слез
Ja, denn mein Dopamin-Konto ist im Minus
Да, потому что мой счет дофамина в минусе
In meinem Zimmer fühl ich mich wie in 'nem Iglu
В своей комнате я чувствую себя как в иглу
Mama hat mir mal gesagt: "Dieses Leben ist hart und es wird immer so sein"
Мама однажды сказала мне: "Эта жизнь трудна, и так будет всегда"
Doch ich komm schon damit klar, schreibe tausende Parts in meinem Zimmer allein
Но я справлюсь, пишу тысячи строк в своей комнате одна
Und ich bleib' die ganze Nacht wach
И не сплю всю ночь напролет
Weil mich draußen alles abfuckt
Потому что всё снаружи бесит
Doch Mama hat mir mal gesagt: "Dieses Leben ist hart, doch du bist niemals allein"
Но мама однажды сказала мне: "Эта жизнь трудна, но ты никогда не будешь одна"





Авторы: Lennard Oestmann, Josy Napieray, Marco Tscheschlok, Ramon Pfanner, Luca Manuel Montesinos Gargallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.