Текст и перевод песни ballin feat. Anexo Leiruk - Rey de la Fiesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rey de la Fiesta
King of the Party
Por
fin
de
semana
For
the
weekend
A
la
mierda
todo
To
hell
with
everything
Aguas
a
dónde
vamos
Watch
where
we're
going
Ya
saben
quién
somos
You
already
know
who
we
are
De
dónde
saco
todo
lo
que
tomó
Where
do
I
get
everything
I
drink
No
me
preguntes
que
ni
yo
sé
cómo
Don't
ask
me,
I
don't
even
know
how
No
hay
una
mejor
que
está
There
is
no
better
one
than
this
Portarse
bien
¡Apesta!
Behaving
well
sucks!
"¡A
la
mierda
la
siesta!"
"Screw
the
siesta!"
En
la
derecha
tengo
el
Micro
I
have
the
Mic
in
my
right
hand
Y
en
la
mano
izquierda
Whisky
con
Sprite
And
Whiskey
and
Sprite
in
my
left
hand
Nena
no
soy
guapo
pero
es
lo
que
hay
Baby,
I'm
not
handsome,
but
it
is
what
it
is
Esos
hijos
de
papi
no
tiene
mi
Style
Those
daddy's
boys
don't
have
my
style
No
quiero
mi
tiempo
perder
I
don't
want
to
waste
my
time
Mañana
no
quiero
saber
qué
pasó
ayer
Tomorrow
I
don't
want
to
know
what
happened
yesterday
Ya
va
a
amanecer,
lo
siento
It's
going
to
be
dawn
soon,
I'm
sorry
Sí
tomas
no
manejes...
If
you
drink,
don't
drive...
¡Mejor
sigue
bebiendo!
Better
keep
drinking!
Soy
el
rey
de
la
fiesta
I'm
the
king
of
the
party
No
puedo
dudar
I
can't
doubt
it
Quiero
chelas
y
nenas
I
want
beers
and
girls
Y
verlos
bailar
And
see
them
dance
Eres
el
rey
de
la
fiesta
You
are
the
queen
of
the
party
No
puedes
dudar
You
can't
doubt
it
Mala
vibra
está
allá
afuera
Bad
vibes
are
out
there
Aquí
no
puede
pasar
¡Jamás!
It
can't
happen
here,
ever!
Soy
el
rey
de
la
fiesta
I'm
the
king
of
the
party
La
vida
solo
es
una
así
que
homie
vamos
a
disfrutar
¡Eo!
Life
is
only
one
so
homie
let's
enjoy
it,
Yo!
Eres
el
rey
de
la
fiesta
You
are
the
queen
of
the
party
La
vida
solo
es
una
carnal,
no
la
voy
a
desperdiciar
Life
is
only
one,
honey,
I'm
not
going
to
waste
it
Siempre
que
llegó,
yo
me
distingo
Whenever
I
arrive,
I
stand
out
Sea
jueves,
viernes,
sábado,
domingo
Be
it
Thursday,
Friday,
Saturday,
Sunday
¿Qué
es
lo
que
pasa?
What's
going
on?
Ballin
en
la
casa
Ballin'
in
the
house
Raza,
todos
para
adentro
si
es
que
la
patrulla
pasa
Everyone
inside
if
the
patrol
passes
by
Vas
a
saber
lo
que
es
bueno
You
will
know
what
is
good
Si
sales
de
fiesta
con
este
moreno
If
you
go
out
partying
with
this
brown
guy
Siempre
llegamos
y
andamos
'to
"chilling"
We
always
arrive
and
we
are
"chilling"
Con
el
estilo,
el
filo
y
el
"feeling"
With
the
style,
the
edge
and
the
"feeling"
Con
mi
crew
"S.W."
siempre
yo
fumo,
consumo
With
my
crew
"S.W."
I
always
smoke,
I
consume
Con
su
movimiento
With
their
movement
Todos
se
parecen
al
pinche
perro
Guarumo
They
all
look
like
the
fucking
dog
Guarumo
Tengo
más
estilo
que
tú,
siempre
lo
presumo
I
have
more
style
than
you,
I
always
presume
it
Cada
que
hay
"party"
siempre
llego
yo
me
sumo
Every
time
there's
a
"party"
I
always
show
up
Porque
soy
el
chico,
soy
el
que
reparte
el
humo
Because
I'm
the
guy,
I'm
the
one
who
distributes
the
smoke
Soy
el
rey
de
la
fiesta
I'm
the
king
of
the
party
No
puedo
dudar
I
can't
doubt
it
Quiero
chelas
y
nenas
I
want
beers
and
girls
Y
verlos
bailar
And
see
them
dance
Eres
el
rey
de
la
fiesta
You
are
the
queen
of
the
party
No
puedes
dudar
You
can't
doubt
it
Mala
vibra
está
allá
afuera
Bad
vibes
are
out
there
Aquí
no
puede
pasar
¡Jamás!
It
can't
happen
here,
ever!
Soy
el
rey
de
la
fiesta
I'm
the
king
of
the
party
La
vida
solo
es
una
así
que
homie
vamos
a
disfrutar
¡Eo!
Life
is
only
one
so
homie
let's
enjoy
it,
Yo!
Eres
el
rey
de
la
fiesta
You
are
the
queen
of
the
party
La
vida
solo
es
una
carnal,
no
la
voy
a
desperdiciar
Life
is
only
one,
honey,
I'm
not
going
to
waste
it
Llegale
carnal,
eres
bien
recibido
Come
on
in,
bro,
you're
very
welcome
Hacemos
coperacha
pa'
bacha
y
vino
Let's
chip
in
for
beer
and
wine
De
todo
combino
wey
I
combine
everything,
man
Y
termino
bailando
el
"Harlem
Shake"
And
I
end
up
dancing
the
"Harlem
Shake"
Porque
ya
sabes
quiero
vivir
al
cien
Because
you
already
know
I
want
to
live
life
to
the
fullest
Y
dicen
que
el
verde
es
vida
así
que
forjalo
bien
And
they
say
that
green
is
life
so
forge
it
well
Si
llegamos
en
la
Tornado
If
we
arrive
in
the
Tornado
El
Anexo,
yo
y
otro
colado
Anexo,
me
and
another
tagalong
Es
mejor
que
preparen
las
bebidas
You
better
get
the
drinks
ready
Venimos
a
poner
ambiente
a
tu
fiesta
aburrida
We
came
to
liven
up
your
boring
party
Pura
pinche
"party"
buscando
una
Mary
Pure
fucking
"party"
looking
for
a
Mary
Que
no
tenga
"Daddy"
que
fume
cómo
si
fuera
Rastafari
Who
doesn't
have
"Daddy"
who
smokes
as
if
she
were
Rastafarian
Luego
luego
llego
prendo
fuego
I
arrive
and
light
it
up
Pura
fiesta
Tecate
si
no,
te
cateo,
te
pateo
si
te
siento
te
rapeo
Pure
Tecate
party,
if
not,
I'll
search
you,
I'll
kick
you,
if
I
feel
you
I'll
rape
you
Soy
el
rey
de
la
fiesta
I'm
the
king
of
the
party
No
puedo
dudar
I
can't
doubt
it
Quiero
chelas
y
nenas
I
want
beers
and
girls
Y
verlos
bailar
And
see
them
dance
Eres
el
rey
de
la
fiesta
You
are
the
queen
of
the
party
No
puedes
dudar
You
can't
doubt
it
Mala
vibra
está
allá
afuera
Bad
vibes
are
out
there
Aquí
no
puede
pasar
¡Jamás!
It
can't
happen
here,
ever!
Pa'
festejar
mi
banda
To
celebrate
my
crew
Pa'
festejar
mi
banda
To
celebrate
my
crew
No
necesita
motivos
ni
nada
You
don't
need
reasons
or
anything
Solo
una
caguamas
Just
some
beers
Que
estén
bien
frias
That
are
nice
and
cold
A
diva
y
arriba
Cheers
and
up
Y
si
hoy
tienes
fiesta
And
if
you're
having
a
party
today
Porque
aunque
no
me
invites
Because
even
if
you
don't
invite
me
Yo
no
soy
un
culero
I'm
not
an
asshole
No
se
ocupa
dinero
You
don't
need
money
Pa'
todos
hay
There's
enough
for
everyone
Llegale
carnal
Come
on
in,
bro
Hay
que
celebrar
Let's
celebrate
Con
mi
banda,
banda
With
my
crew,
crew
Pura
pinche
party
loco...
Pure
fucking
party,
crazy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.