Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto No Puede Ser
Das kann nicht sein
Mi
amor
por
ti,
no
pudo
ser,
te
amo
tanto
y
no
te
puedo
ver
Meine
Liebe
zu
dir
konnte
nicht
sein,
ich
liebe
dich
so
sehr
und
kann
dich
nicht
sehen
Mi
amor
por,
ti
no
pudo
ser,
te
amo
tanto
y
no
te
puedo
ver
Meine
Liebe
zu
dir
konnte
nicht
sein,
ich
liebe
dich
so
sehr
und
kann
dich
nicht
sehen
Entre
tú
y
yo,
hay
fuerza
y
fe
nuestra
relación
no
te
puedo
tener
Zwischen
dir
und
mir
gibt
es
Stärke
und
Glauben,
[doch
in]
unserer
Beziehung
kann
ich
dich
nicht
haben
Como
quisiera
mantener
mi
mente
en
carpa
Wie
gerne
würde
ich
meinen
Verstand
klar
halten
Y
que
a
mí
me
pase
esto
no
seguir
con
esta
farsa
Und
dass
mir
dies
widerfährt;
ich
kann
mit
dieser
Farce
nicht
weitermachen.
O
alejarme
mi
camino
y
eso
que
a
ti
te
amo
como
la
sed
bebe
agua
a
Oder
mich
abzuwenden
und
meinen
Weg
zu
gehen,
und
das,
obwohl
ich
dich
liebe,
wie
der
Durst
nach
Wasser
verlangt,
als
wäre
es
sein
Schicksal
Su
destino
pero
hay
más
razones
de
quererte
mantener
hasta
en
secreto
aber
es
gibt
mehr
Gründe,
dich
sogar
im
Geheimen
halten
zu
wollen
No
decir
nunca
te
quiero
la
pregunta
es
que
me
amas
porque
a
Niemals
'Ich
liebe
dich'
zu
sagen.
Die
Frage
ist:
Liebst
du
mich?
Warum
ist
mir
das
passiert?
Mí
me
paso
esto
quisiera
estar
contigo,
llegar
al
fin
del
camino
Ich
möchte
bei
dir
sein,
das
Ende
des
Weges
erreichen
Yo
sé
que
soy
feliz
pero
nuestro
amor
no
puede
ser
así
disculpa
por
Ich
weiß,
dass
ich
glücklich
bin,
aber
unsere
Liebe
kann
so
nicht
sein,
entschuldige
bitte
(bitte)
Favor
(favor)
es
que
de
tanto
pensar
es
ist
nur,
dass
vom
vielen
Nachdenken
Mi
corazón
se
abrió,
lloró
y
se
agotó
Mein
Herz
öffnete
sich,
weinte
und
erschöpfte
sich
Mi
amor
por
ti
no
pudo
ser,
te
amo
tanto
y
no
te
puedo
ver
Meine
Liebe
zu
dir
konnte
nicht
sein,
ich
liebe
dich
so
sehr
und
kann
dich
nicht
sehen
Entre
tú
y
yo
la
fuerza
y
fe
nuestra
relación
no
te
puedo
tener
Zwischen
dir
und
mir
die
Stärke
und
der
Glaube,
[doch
in]
unserer
Beziehung
kann
ich
dich
nicht
haben
El
amor
es
algo
sencillo
de
entenderse
Liebe
ist
etwas
Einfaches
zu
verstehen
Sentimiento
mutuo
que
dentro
crece
y
florece
Ein
gegenseitiges
Gefühl,
das
im
Inneren
wächst
und
blüht
El
amor
es
algo
sencillo
de
entenderse
que
cabe
en
una
mano
Liebe
ist
etwas
Einfaches
zu
verstehen,
das
in
eine
Hand
passt
Pero
no
es
para
esconderse
sé
que
ellos
te
entienden
Aber
sie
ist
nicht
dafür
da,
versteckt
zu
werden.
Ich
weiß,
dass
sie
dich
verstehen
Que
te
apoyen
y
lo
sueñes
pero
de
que
Mögen
sie
dich
unterstützen
und
du
davon
träumen,
aber
lass
dich
nicht
von
ihnen
beraten,
mich
zu
verlassen
Me
abandones
no
dejes
que
te
aconsejen
(Dieser
Teil
gehört
logisch
zum
vorherigen
Satz
und
wurde
dort
integriert)
El
amor
es
bello
fácil
de
manejarlo
pero
se
hace
feo
si
dejas
Liebe
ist
schön,
leicht
zu
handhaben,
aber
sie
wird
hässlich,
wenn
du
andere
sie
lenken
lässt
Que
otros
manejen
siempre
busqué
nuestro
obstáculo
en
la
vida
Ich
suchte
immer
unser
Hindernis
im
Leben
Quien
diría
que
tus
padres
te
mantuvieran
prohibida
Wer
hätte
gedacht,
dass
deine
Eltern
dich
[mir]
vorenthalten
würden
Tampoco
quería
verte
techaron
la
salida
pero
Auch
wollten
sie
dich
nicht
sehen,
sie
versperrten
den
Ausgang,
aber
Si
escale
la
puerta
también
grande
es
la
salida
Wenn
ich
über
die
Tür
geklettert
bin,
ist
auch
der
Ausweg
groß.
No
sé
si
deba
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
aus
Respekt
verlassen
sollte
Dejarte
por
respeto
llevarte
por
las
malas
ponerme
la
soga
en
cuello
dich
mit
Gewalt
mitnehmen
[oder]
mir
den
Strick
um
den
Hals
legen
Nuestra
única
cosa
lo
demás
está
en
olvido
Nur
unsere
Sache
[zählt],
alles
andere
ist
vergessen
Si
no
llamas
más
que
orgullo
esto
sí
es
amor
prohibido
Wenn
du
nicht
anrufst,
ist
das
mehr
als
Stolz,
dies
ist
wirklich
verbotene
Liebe
Mi
amor
por
ti,
no
pudo
ser
te
amo
tanto
y
no
te
puedo
ver
Meine
Liebe
zu
dir
konnte
nicht
sein,
ich
liebe
dich
so
sehr
und
kann
dich
nicht
sehen
Entre
tú
y
yo
la
fuerza
y
fe,
nuestra
relación,
no
te
puedo
tener
Zwischen
dir
und
mir
die
Stärke
und
der
Glaube,
[doch
in]
unserer
Beziehung
kann
ich
dich
nicht
haben
Mi
amor
por
ti
no
pudo
ser
te
amo
tanto
y
no
te
puedo
ver
Meine
Liebe
zu
dir
konnte
nicht
sein,
ich
liebe
dich
so
sehr
und
kann
dich
nicht
sehen
Entre
tú
y
yo
la
fuerza
y
fe,
nuestra
relación
no
te
puedo
tener
Zwischen
dir
und
mir
die
Stärke
und
der
Glaube,
[doch
in]
unserer
Beziehung
kann
ich
dich
nicht
haben
Mi
amor
por
ti
no
pudo
ser
te
amo
tanto
y
no
te
puedo
ver
Meine
Liebe
zu
dir
konnte
nicht
sein,
ich
liebe
dich
so
sehr
und
kann
dich
nicht
sehen
Entre
tú
y
yo
la
fuerza
y
fe
nuestra
relación
no
te
puedo
tener
Zwischen
dir
und
mir
die
Stärke
und
der
Glaube,
[doch
in]
unserer
Beziehung
kann
ich
dich
nicht
haben
K4r1n4&4ndr35
K4r1n4&4ndr35
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.