Текст и перевод песни Bamby Ds - Riquezas Del Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riquezas Del Corazón
Riches of the Heart
Tu
y
yo
no
necesitamos,
tener
una
mansión
You
and
I
don't
need,
to
have
a
mansion
Con
una
Casita
humilde,
que
formemos
tu
y
yo
With
a
humble
little
house,
that
you
and
I
form
Felices
y
enamorados
Happy
and
in
love
No
necesitamos
riquezas
para
salír
adelante
(Invadira
en
nosotros)
We
don't
need
wealth
to
get
ahead
(It
will
invade
us)
Se
necesita
esto
This
is
what
it
takes
A
pesar
del
tiempo
de
lo
que
hemos
vivido
Despite
the
time
of
what
we
have
lived
Tu
te
has
conformado
con
lo
que
yo
he
tenido
You
have
settled
for
what
I
have
had
No
eres
interesada
y
eso
desde
un
principio
You
are
not
interested
and
that
from
the
beginning
Me
encantó
de
ti
nena
y
tus
humildes
ojitos
It
enchanted
me
about
you,
baby,
and
your
humble
eyes
Te
sigo
queriendo
como
se
que
tu
me
quieres
I
still
love
you
as
I
know
you
love
me
Con
esa
sencillez,
casi
ni
una
mujer
tiene
With
that
simplicity,
almost
no
woman
has
Seguiremos
adelante
como
siempre
lo
hemos
hecho
We
will
move
forward
as
we
always
have
Habrá
malos
momentos
pero
también
habrá
buenos
There
will
be
bad
times
but
there
will
also
be
good
times
Me
Gustas
y
te
gustó
I
like
you
and
you
like
me
Formamos
la
perfección
estando
los
dos
juntos
hacemos
un
corazón
We
form
perfection
together
being
two
hearts
make
one
Yo
lo
sé
podremos,
superarlo
I
know
we
can,
overcome
it
Sin
tener
tanto
dinero,
lo
normal
Without
having
so
much
money,
the
normal
Viviremos
sin
riquezas
pero
en
riquezas
amor
We
will
live
without
riches
but
in
riches
love
Tu
y
yo
no
necesitamos,
tener
una
mansión
(claro
que
no)
You
and
I
don't
need,
to
have
a
mansion
(of
course
not)
Con
una
Casita
humilde,
que
formemos
tu
y
yo
(de
corazón)
With
a
humble
little
house,
that
you
and
I
form
(from
the
heart)
Felices
y
enamorados
y
una
gran
emoción
(y
un
sentimiento)
Happy
and
in
love
and
a
great
emotion
(and
a
feeling)
Invadira
en
nosotros
It
will
invade
us
Cuando
un
bebé
tengamos
tú
y
yo
When
we
have
a
baby,
you
and
I
En
medio
de
de
un
sueño
es
donde
nos
conocimos
In
the
middle
of
a
dream
is
where
we
met
Tu
persona
tú
pureza
Your
person,
your
purity
Cómo
un
cielo
pedido
Like
a
prayed
heaven
Prefiero
un
beso
tuyo
a
convertirme
en
hombre
rico
I
prefer
a
kiss
from
you
than
become
a
rich
man
Por
qué
ahora
tengo
un
ángel
que
creía
extinto
Because
now
I
have
an
angel
that
I
thought
was
extinct
Eres
el
calor
que
me
abriga
en
este
frío
You
are
the
warmth
that
shelters
me
in
this
cold
El
apoyo
más
constante
cuando
más
lo
necesitó
The
most
constant
support
when
I
need
it
most
Mi
amantes
mi
amiga
el
poema
de
medio
día
My
lover,
my
friend,
the
poem
of
noon
Y
de
las
7 maravillas
me
quedó
con
tu
sonrisa
And
of
the
7 wonders
I
kept
your
smile
Compraría
a
Dios
el
tiempo
para
estar
junto
contigo
I
would
buy
God
time
to
be
with
you
Abrazarte
y
no
soltarte
como
si
fuera
un
niño
To
hold
you
and
not
let
go
like
a
child
Quisiera
tener
el
aire
que
te
roba
el
suspiro
I
wish
I
had
the
air
that
steals
your
breath
Compraría
un
corazón
para
sellarte
mis
latidos
I
would
buy
a
heart
to
seal
my
heartbeats
for
you
Quiero
contarte
las
estrellas,
tomando
de
tu
mano
I
want
to
count
the
stars,
holding
your
hand
Pintare
en
las
nubes
tu
nombre
a
lado
de
diez
te
amos
I
will
paint
your
name
in
the
clouds
next
to
ten
I
love
you
Contigo
me
hice
fuerte
y
ahora
creo
en
el
amor
With
you
I
became
strong
and
now
I
believe
in
love
Pará
que
quiero
una
mansión
Why
do
I
want
a
mansion
Si
habito
en
tu
corazón
If
I
live
in
your
heart
Tu
y
yo
no
necesitamos,
tener
una
mansión
(claro
que
no)
You
and
I
don't
need,
to
have
a
mansion
(of
course
not)
Con
una
Casita
humilde,
que
formemos
tu
y
yo
(de
corazón)
With
a
humble
little
house,
that
you
and
I
form
(from
the
heart)
Felices
y
enamorados
y
una
gran
emoción
(y
un
sentimiento)
Happy
and
in
love
and
a
great
emotion
(and
a
feeling)
Invadira
en
nosotros
It
will
invade
us
Cuando
un
bebé
tengamos
tú
y
yo
When
we
have
a
baby,
you
and
I
Tu
y
yo
no
necesitamos,
tener
una
mansión
(claro
que
no)
You
and
I
don't
need,
to
have
a
mansion
(of
course
not)
Con
una
Casita
humilde,
que
formemos
tu
y
yo
(de
corazón)
With
a
humble
little
house,
that
you
and
I
form
(from
the
heart)
Felices
y
enamorados
y
una
gran
emoción
(y
un
sentimiento)
Happy
and
in
love
and
a
great
emotion
(and
a
feeling)
Invadira
en
nosotros
It
will
invade
us
Cuando
un
bebé
tengamos
When
we
have
a
baby
K4r1n4&4ndr35
K4r1n4&4ndr35
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bamby Ds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.