Bamby Ds - Un Ola y un Adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bamby Ds - Un Ola y un Adiós




Un Ola y un Adiós
Привет и прощай
Un hola y adiós
Привет и прощай
Esto suena así
Вот так это звучит
Una simple mirada
Один простой взгляд
Es fido y Bamby ds
Это Фидо и Bamby Ds
Y tu fuiste lo mejor
И ты была лучшим
Remix
Ремикс
En mi vida pasada
В моей прошлой жизни
Yo
Я
Un hola y adiós
Привет и прощай
Una simple mirada
Один простой взгляд
Tu fuiste lo mejor
Ты была лучшим
En mi vida pasada
В моей прошлой жизни
En mi vida pasada
В моей прошлой жизни
En mi presente ya no estás quisiera perdonarte pero no por que te vas
В моём настоящем тебя уже нет, хотел бы простить, но нет, потому что ты уходишь
Un hola y adiós
Привет и прощай
Una simple mirada
Один простой взгляд
Tu fuiste lo mejor
Ты была лучшим
En mi vida pasada
В моей прошлой жизни
En mi vida pasada
В моей прошлой жизни
En mi presente ya no estás
В моём настоящем тебя уже нет
Quisiera perdonarte pero no por que te vas
Хотел бы простить, но нет, потому что ты уходишь
Hola como estas?
Привет, как дела?
Son tantos recuerdos que vengo a contar
Так много воспоминаний, которые я хочу рассказать
Momentos que pasé y paso el tiempo
Моменты, которые я пережил, и время идет
Estabas a mi lado
Ты была рядом со мной
Pero ya eres pasado
Но теперь ты в прошлом
Algo inesperado que había en mi mundo
Что-то неожиданное, что было в моем мире
Mundo de falsedades que me hiciste dar
Мир фальши, который ты мне подарила
Pero así es la realidad y al no decir pa más
Но такова реальность, и нечего больше сказать
Presente
Настоящее
Te veo como un ser normal
Я вижу тебя как обычного человека
Me pasas por un lado
Ты проходишь мимо меня
Te volteo a mirar
Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть
Pero antes te quería pero todo era como una risa linda
Но раньше я любил тебя, и всё было как прекрасный смех
Pero ahora son puras porquerías mira
Но теперь это просто грязь, смотри
Por que tuvo que ser así?
Почему так должно было быть?
Lo único que quería era ser feliz
Единственное, чего я хотел, - это быть счастливым
Pero veo como que no fue así
Но, похоже, это не так
Todo se acabó
Всё кончено
Mi mundo se derrumbó
Мой мир рухнул
Las flores
Цветы
Las aguas
Воды
Todo desapareció
Всё исчезло
Un hola y adiós
Привет и прощай
Una simple mirada
Один простой взгляд
Tu fuiste lo mejor en mi vida pasada
Ты была лучшим в моей прошлой жизни
En mi vida pasada
В моей прошлой жизни
En mi presente ya no estás
В моём настоящем тебя уже нет
Quisiera perdonarte pero no por que te vas
Хотел бы простить, но нет, потому что ты уходишь
Un hola y adiós
Привет и прощай
Una simple mirada
Один простой взгляд
Tu fuiste lo mejor en mi vida pasada
Ты была лучшим в моей прошлой жизни
En mi vida pasada
В моей прошлой жизни
En mi presente ya no estás
В моём настоящем тебя уже нет
Quisiera perdonarte pero no por que te vas
Хотел бы простить, но нет, потому что ты уходишь
Tu rostro brillaba
Твоё лицо сияло
Tu mirada en mi cara tu me hacías imaginar
Твой взгляд на моём лице, ты заставляла меня мечтать
Que existía un mejor mañana
Что существует лучшее завтра
Solo pensaba en ti
Я думал только о тебе
Tu eras mi razón de ser
Ты была смыслом моей жизни
Como no imagine
Как я не мог представить
Que me tocaría perder
Что мне придётся потерять
Aprendí después
Я узнал потом
Que no debía llorar
Что не должен плакать
Por esa mujer que a mi no me supo amar
По той женщине, которая не смогла меня полюбить
Pero hablemos de ti
Но давай поговорим о тебе
Anda dime ¿como estas?
Скажи, как ты?
Tenia tiempo sin mirarte
Я давно тебя не видел
No me digas que te vas
Не говори мне, что ты уходишь
Por tu mirada baja
По твоему опущенному взгляду
Y por tu sonrisa fingida
И по твоей фальшивой улыбке
Se que nunca tuviste lo que querías de la vida
Я знаю, что ты никогда не имела того, чего хотела от жизни
En cambio yo
В отличие от меня
Sabes
Знаешь
Hoy tengo el cariño
Сегодня у меня есть любовь
Que cualquiera merece
Которую заслуживает каждый
Hoy me trata como un niño
Сегодня она относится ко мне как к ребёнку
Un hola y adiós
Привет и прощай
Una simple mirada
Один простой взгляд
Tu fuiste lo mejor en mi vida pasada
Ты была лучшим в моей прошлой жизни
En mi vida pasada
В моей прошлой жизни
En mi presente ya no estás
В моём настоящем тебя уже нет
Quisiera perdonarte pero no
Хотел бы простить, но нет
Por que te vas
Потому что ты уходишь
Un hola y adiós
Привет и прощай
Una simple mirada
Один простой взгляд
Tu fuiste lo mejor en mi vida pasada
Ты была лучшим в моей прошлой жизни
En mi vida pasada
В моей прошлой жизни
En mi presente ya no estás
В моём настоящем тебя уже нет
Quisiera perdonarte pero no
Хотел бы простить, но нет
Por que te vas
Потому что ты уходишь
Me pregunto ¿por que?
Я спрашиваю себя, почему?
Si sabias que te quería si
Ведь ты знала, что я любил тебя, да
Nunca me imagine
Я никогда не мог представить
Que me lastimarias
Что ты причинишь мне боль
Pero luego entendí que hay que vaciar para llenar
Но потом я понял, что нужно опустошить, чтобы наполнить
Y como estaba vacío
И так как я был пуст
Desidi volver a amar
Я решил снова полюбить
Intenta recuperar de mi pasado la alegría
Пытаюсь вернуть из своего прошлого радость
No es fácil olvidar
Нелегко забыть
Lo recuerdo día a día
Я вспоминаю это каждый день
Me despido con un adiós
Я прощаюсь с тобой
Que te vaya bien
Пусть у тебя всё будет хорошо
Te deseo lo mejor
Я желаю тебе всего наилучшего
Recuerda siempre estarás en mi corazón
Помни, ты всегда будешь в моём сердце
Y en mi mente
И в моей голове
Presente
Настоящее
Esto no es
Это не
Hasta luego
До свидания
Esto es
Это
Hasta siempre
Прощай
Te deseo lo mejor
Я желаю тебе всего наилучшего
Un hola y adiós
Привет и прощай
Una simple mirada
Один простой взгляд
Tu fuiste lo mejor en mi vida pasada
Ты была лучшим в моей прошлой жизни
En mi vida pasada
В моей прошлой жизни
En mi presente ya no estás
В моём настоящем тебя уже нет
Quisiera perdonarte pero no por que te vas
Хотел бы простить, но нет, потому что ты уходишь
Un hola y adiós
Привет и прощай
Una simple mirada
Один простой взгляд
Tu fuiste lo mejor en mi vida pasada
Ты была лучшим в моей прошлой жизни
En mi vida pasada
В моей прошлой жизни
En mi presente ya no estás quisiera perdonarte
В моём настоящем тебя уже нет, хотел бы простить
Pero no por que te vas
Но нет, потому что ты уходишь
Karyn4 y Andr35
Karyn4 и Andr35
En mi vida pasada
В моей прошлой жизни
En mi presente ya no estás
В моём настоящем тебя уже нет
Quisiera perdonarte pero no
Хотел бы простить, но нет
Por que te vas
Потому что ты уходишь
Kary&Andy
Kary&Andy
K&A
K&A






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.