bastiense - мне так жаль - перевод текста песни на немецкий

мне так жаль - bastienseперевод на немецкий




мне так жаль
Es tut mir so leid
Знаешь, мне так жаль
Weißt du, es tut mir so leid
Ночь съедает день, а я съедаю ночь
Die Nacht frisst den Tag, und ich fresse die Nacht
Холодный Мурманск и молчаливый я
Das kalte Murmansk und ich, so still
Наша боль так красива, она предана
Unser Schmerz ist so schön, er ist treu ergeben
Только нам
Nur uns
Меня помутит и отпустит только завтра
Mir wird schlecht werden und es wird erst morgen besser
Я надеюсь, я так надеюсь
Ich hoffe, ich hoffe so sehr
Прожить бы эту ночь
Diese Nacht zu überstehen
Чтобы встретиться с тобой
Um dich zu treffen
Я не уверен, что хватит сил
Ich bin nicht sicher, ob ich die Kraft habe
А ты продолжаешь о своем
Und du redest weiter von deinem Kram
Не понимая, что мне трудно
Ohne zu verstehen, wie schwer es mir fällt
Даже вспомнить свое имя
Mich auch nur an meinen Namen zu erinnern
Но глаза твои точно не в счет
Aber deine Augen zählen nicht
Два ярких солнца
Zwei helle Sonnen
Освещают мой бессмысленный полет
Erleuchten meinen sinnlosen Flug
И кажется, что день не придет
Und es scheint, als ob der Tag nicht kommt
Рассвет все никак, все никак
Die Morgendämmerung findet einfach nicht, einfach nicht
Окно не найдет
Das Fenster
Так давай бояться вместе вдвоем
Also lass uns zusammen Angst haben, zu zweit
И каждый день, каждый миг
Und jeden Tag, jeden Augenblick
Каждый час и каждый год
Jede Stunde und jedes Jahr
Ты же видишь, как мне хуево
Du siehst doch, wie beschissen es mir geht
Стоять на путях жизни
Auf den Gleisen des Lebens zu stehen
И не видеть тебя
Und dich nicht zu sehen
Нет, нихуя все не пройдет
Nein, verdammt, es wird nicht vorbeigehen
Я магнит всего плохого
Ich bin ein Magnet für alles Schlechte
Что ты видела в мире
Was du in der Welt gesehen hast
Что ты видела в жизни
Was du im Leben gesehen hast
Знаешь, мне так жаль
Weißt du, es tut mir so leid
Что ты не рядом сейчас
Dass du jetzt nicht bei mir bist
Что ты не рядом сейчас
Dass du jetzt nicht bei mir bist
Что ты не рядом сейчас
Dass du jetzt nicht bei mir bist
Знаешь, мне так жаль
Weißt du, es tut mir so leid
Что так ничего и не получилось
Dass es einfach nicht geklappt hat
Так ничего и не получилось
Dass es einfach nicht geklappt hat
Так ничего и не получилось
Dass es einfach nicht geklappt hat





Авторы: самозванцев павел аркадьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.