Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
antidepressants
Antidepressiva
Someone
said
pussy
bad
for
me
Jemand
sagte,
Muschi
sei
schlecht
für
mich
She
said
she
gon'
pass
it
over
(uh,
bbno$)
Sie
sagte,
sie
würde
sie
rüberreichen
(uh,
bbno$)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
I'm
on
them
antidepressants,
we
feelin'
good
today
Ich
bin
auf
Antidepressiva,
wir
fühlen
uns
heute
gut
Maybe,
maybe,
maybe
I'm
gon'
give
her
some
attention
Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
werde
ich
ihr
etwas
Aufmerksamkeit
schenken
This
lady,
batshit
crazy,
yeah,
she
want
me
no
protection,
pause
Diese
Lady
ist
total
verrückt,
ja,
sie
will
mich
ohne
Schutz,
Pause
I-I-I
ain't
do
none
of
that
shit
I-I-Ich
habe
nichts
davon
getan
Just
greet
my
meat,
I
ain't
takin'
no
pics
Begrüße
nur
mein
Fleisch,
ich
mache
keine
Fotos
She
tat'
my
name
right
under
her
lip
Sie
tätowiert
meinen
Namen
direkt
unter
ihre
Lippe
I
dip
one,
two,
like,
look
at
these
freaks
Ich
tauche
ein,
zwei,
schau
dir
diese
Freaks
an
Freezing
from
that
ice,
I
need
a
peacoat
Ich
friere
wegen
dem
Eis,
ich
brauche
einen
Peacoat
Yeah,
I
touch
that
butt,
call
me
Nemo
Ja,
ich
berühre
diesen
Hintern,
nenn
mich
Nemo
Keep
it
white
outside,
Al
Pacino
Halt
es
draußen
weiß,
Al
Pacino
Asics
on
my
feet
'cause
I'm
a
cheap-o
Asics
an
meinen
Füßen,
weil
ich
ein
Geizhals
bin
Walk
out
20
X
from
the
Nino
Laufe
20
X
vom
Nino
raus
Costco
hot
dog
date,
yeah,
she
deep
throat
Costco
Hot
Dog
Date,
ja,
sie
macht
Deepthroat
Me
and
the
geezers
hit
that
bingo
Ich
und
die
alten
Knacker
spielen
Bingo
I'm
on
them
antidepressants,
we
feelin'
good
today
Ich
bin
auf
Antidepressiva,
wir
fühlen
uns
heute
gut
Watch
me
make
an
entrance,
yeah
I'm
the
shit
today
Sieh
mir
zu,
wie
ich
einen
Auftritt
mache,
ja,
ich
bin
heute
der
Hammer
Antidepressants,
a-a-antidepressants
Antidepressiva,
a-a-Antidepressiva
Watch
me
make
an
entrance
(yeah),
yeah,
I'm
the
shit
today
Sieh
mir
zu,
wie
ich
einen
Auftritt
mache
(ja),
ja,
ich
bin
heute
der
Hammer
Rollie
bustdown,
with
my
pants
down
Rollie
ausgepackt,
mit
meiner
Hose
unten
At
a
penthouse
downtown
with
a
real
nice
view
In
einem
Penthouse
in
der
Innenstadt
mit
einer
wirklich
schönen
Aussicht
Got
my
own
timbits,
big
business,
the
shizzness
Hab
meine
eigenen
Timbits,
großes
Geschäft,
der
Wahnsinn
Torqued
up,
talkin'
'bout
blue
Aufgedreht,
rede
über
Blau
Peanut
butter
jelly
time,
peanut
butter
jelly
time
Erdnussbutter-Gelee-Zeit,
Erdnussbutter-Gelee-Zeit
Peanut
butter
jelly
with
a
baseball
bat
(bbno$)
Erdnussbutter-Gelee
mit
einem
Baseballschläger
(bbno$)
She
wanna
get
the
dick
in
me,
I'm
baby
no
polygamy
Sie
will
den
Schwanz
in
mich
reinbekommen,
ich
bin
Baby,
keine
Polygamie
I
cop
a
crazy
cribby
with
the
hella
nice
amenities
Ich
besorge
mir
eine
verrückte
Bude
mit
verdammt
netten
Annehmlichkeiten
She
tryna
give
me
sloppy
toppy,
toppy
on
the
mezzanine
Sie
versucht,
mir
einen
feuchten
Blowjob
zu
geben,
oben
auf
dem
Zwischengeschoss
I'm
whipping
in
a
Winnebago,
then
she
open
sesame
Ich
fahre
in
einem
Winnebago,
dann
öffnet
sie
sich,
Sesam
Walk
out
20
X
from
the
Nino
Laufe
20
X
vom
Nino
raus
Costco
hot
dog
date,
yeah,
she
deep
throat
Costco
Hot
Dog
Date,
ja,
sie
macht
Deepthroat
Me
and
the
geezers
hit
that
bingo
Ich
und
die
alten
Knacker
spielen
Bingo
I'm
on
them
antidepressants,
we
feelin'
good
today
Ich
bin
auf
Antidepressiva,
wir
fühlen
uns
heute
gut
Watch
me
make
an
entrance,
yeah
I'm
the
shit
today
Sieh
mir
zu,
wie
ich
einen
Auftritt
mache,
ja,
ich
bin
heute
der
Hammer
Antidepressants,
a-a-antidepressants
Antidepressiva,
a-a-Antidepressiva
Watch
me
make
an
entrance,
yeah
I'm
the
shit
today
Sieh
mir
zu,
wie
ich
einen
Auftritt
mache,
ja,
ich
bin
heute
der
Hammer
Pop
one,
pop
two,
pop
three,
pop
four
Nimm
eins,
nimm
zwei,
nimm
drei,
nimm
vier
Call
me
Lexapro,
Marni
head
to
toe,
goin'
sicko
mode,
I'm
out
the
door
Nenn
mich
Lexapro,
Marni
von
Kopf
bis
Fuß,
im
Sicko-Modus,
ich
bin
raus
Pop
five,
pop
six,
pop
seven,
and
pop
eight
Nimm
fünf,
nimm
sechs,
nimm
sieben
und
nimm
acht
Aantidepressants,
yeah
I'm
the
shit
today
Antidepressiva,
ja,
ich
bin
heute
der
Hammer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Gumuchian, David Wilson, Ian Roller, Valentin Brunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.