Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bag or die
Tasche oder Sterben
Tonight
we
party,
my
friends
Heute
Abend
feiern
wir,
meine
Freunde
Sip
on
mezcal,
I
like
tequila,
damn
this
shit
tasty
Trinke
Mezcal,
ich
mag
Tequila,
verdammt,
das
Zeug
schmeckt
lecker
Kid
you
not,
I
made
'bout
a
mili',
off
a
pink
beanie
Glaub
mir,
ich
habe
ungefähr
'ne
Million
gemacht,
mit
'ner
rosa
Mütze
I
feel
like
my
life
is
a
movie,
damn
this
too
easy
Ich
fühle
mich,
als
wäre
mein
Leben
ein
Film,
verdammt,
das
ist
zu
einfach
Can't
catch
me,
I'm
jumping
borders
Du
kannst
mich
nicht
fangen,
ich
überspringe
Grenzen
Hit
the
embassy,
it's
bag
or
die
Geh
zur
Botschaft,
es
heißt:
Tasche
oder
Sterben
Seven
gold
chains
on
me,
call
me
Slick
Rick
Sieben
Goldketten
an
mir,
nenn
mich
Slick
Rick
Just
made
an
album,
seven
days,
that's
quick
Hab
gerade
ein
Album
gemacht,
in
sieben
Tagen,
das
ist
schnell
Boobies
goin'
up
and
down
(pow)
Titten
gehen
rauf
und
runter
(pow)
She's
fit,
hold
up,
wait,
rewind
that
shit
Sie
ist
fit,
halt,
warte,
spul
das
zurück
Got
uncut
gems,
Adam
Sandler
(click)
Habe
ungeschliffene
Diamanten,
Adam
Sandler
(klick)
She
a
vegan,
she
got
a
thigh
gap
(woah)
Sie
ist
Veganerin,
sie
hat
eine
Thigh
Gap
(woah)
And
my
BO
smell
good,
it
smell
like
lilac
Und
mein
Körpergeruch
ist
gut,
er
riecht
nach
Flieder
My
team
eating,
yeah,
we
did
a
lap
Mein
Team
isst
gut,
ja,
wir
haben
eine
Runde
gedreht
I'ma
cash
rap,
always
do
a
buyback
Ich
mache
Cash-Rap,
mache
immer
einen
Rückkauf
Down
payment
on
a
whole
metropolis
(cash)
Anzahlung
für
eine
ganze
Metropole
(cash)
On
my
healthy
cereal,
monogamous
(oh)
Bei
meinem
gesunden
Müsli,
monogam
(oh)
She
a
turkey
on
my
dick,
she
gobblin'
(brrr)
Sie
ist
ein
Truthahn
auf
meinem
Schwanz,
sie
schlingt
(brrr)
Big
dick
appointment,
gynecologist
(I'm
a
doctor)
Großer
Schwanztermin,
Gynäkologe
(Ich
bin
ein
Arzt)
Sold
out
every
show
on
all
the
continents
(global)
Alle
Shows
auf
allen
Kontinenten
ausverkauft
(global)
I
don't
know
where
I
got
my
confidence
(I
don't
know)
Ich
weiß
nicht,
woher
ich
mein
Selbstvertrauen
habe
(Ich
weiß
es
nicht)
I'm
the
half-full
type
of
guy,
I'm
an
optimist
(facts)
Ich
bin
der
Typ,
der
das
Glas
halb
voll
sieht,
ich
bin
ein
Optimist
(Fakt)
Sipping
on
that
Henny,
toxicologist
Trinke
diesen
Henny,
Toxikologe
So
I
bought
a
house
in
LA,
I
don't
live
there,
I
just
rent
it
out
Also
habe
ich
ein
Haus
in
LA
gekauft,
ich
wohne
nicht
dort,
ich
vermiete
es
nur
You
can
bet
your
ass
I
own
all
the
cars
in
my
roundabout
Du
kannst
deinen
Arsch
darauf
verwetten,
dass
ich
alle
Autos
in
meinem
Kreisverkehr
besitze
You
ain't
making
too
much
sense,
I
don't
know
what
you
on
about
Du
machst
nicht
viel
Sinn,
ich
weiß
nicht,
wovon
du
redest
Bitch,
it's
fucking
"bag
or
die,"
this
money
to
me,
Paramount
Schlampe,
es
heißt
verdammt
nochmal
"Tasche
oder
Sterben",
dieses
Geld
ist
für
mich
Paramount
You
can
kiss
my
ass
if
you
wanna
kiss
me,
miss
me
Du
kannst
mich
am
Arsch
lecken,
wenn
du
mich
küssen
willst,
vergiss
es
Double
C's
on
the
prints,
got
me
feeling
itchy
Doppelte
Cs
auf
den
Drucken,
ich
fühle
mich
juckend
I
stay
busy,
I'm
up
and
my
nose
bleeds
Ich
bleibe
beschäftigt,
bin
auf
und
meine
Nase
blutet
Ring
around
the
rosie,
pockets
full
with
Benjies
Ringelreihe,
Taschen
voller
Benjamins
Sip
on
mezcal,
I
like
tequila,
damn
this
shit
tasty
Trinke
Mezcal,
ich
mag
Tequila,
verdammt,
das
Zeug
schmeckt
lecker
Kid
you
not,
I
made
bout
a
mili,
off
a
pink
beanie
Glaub
mir,
ich
habe
ungefähr
'ne
Million
gemacht,
mit
'ner
rosa
Mütze
I
feel
like
my
life
is
a
movie,
damn
this
too
easy
Ich
fühle
mich,
als
wäre
mein
Leben
ein
Film,
verdammt,
das
ist
zu
einfach
Can't
catch
me,
I'm
jumping
borders
Du
kannst
mich
nicht
fangen,
ich
überspringe
Grenzen
Hit
the
embassy,
it's
bag
or
die
Geh
zur
Botschaft,
es
heißt:
Tasche
oder
Sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Gumuchian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.