Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
finally up
наконец поднялись
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
30K
up,
on
a
30K
up,
now
I'm
wakin'
up
in
different
places
30
штук
вверх,
на
30
штук
вверх,
просыпаюсь
теперь
в
разных
местах
Bitch,
do
not
fuck
up
my
vibe
up
when
I'm
talkin',
her
name
is
my
homie-ostasis
Сука,
не
порти
мой
настрой,
когда
я
говорю,
её
зовут
мой
кореш-остазис
All
of
my
bills,
yeah,
they
gotta
be
blue,
I
apologize
if
it's
racist
Все
мои
счета
должны
быть
синими,
извини,
если
это
расизм
Thou
shall
not
stutter
when
we
are
discussin'
my
p-p-p-p-p-p-payments
(bbno$)
Не
заикайся,
когда
речь
о
моих
п-п-п-п-п-платежах
(bbno$)
Pay
me,
bitch
Плати,
сука
I'm
in
my
bag,
I'm
in
yo'
bitch,
I'm
in
my
element
Я
в
своём
баге,
я
в
твоей
суке,
я
в
своей
стихии
Sh-she
educatin'
with
that
brain,
she
real
intelligent
О-она
умничает
своим
мозгом,
реально
интеллектуальна
You
want
that
beef,
then
you
gon'
get
cooked
like
it's
Wellington
Хочешь
мяса?
Тебя
приготовят
как
Веллингтон
Now
I'm
walkin',
swingin'
big
dick,
take
a
measurement
Иду,
болтаю
членом,
меряй
величину
She
got
too
much
ass,
got
me
tweakin',
check
the
Fitbit
У
неё
столько
жопы,
что
я
трясусь,
проверь
фитбит
Wrote
it
on
her
chest,
I
ain't
talkin'
hieroglyphics
Написал
на
её
груди,
это
не
иероглифы
You
should
tape
your
mouth
and
go
to
bed
'cause
you
are
chinless
Заткнись
и
ложись
спать,
ты
без
подбородка
Whip
lifted,
and
my
rims,
they
spin
like
fidget
Тачка
на
подъёме,
диски
крутятся
как
фиджет
Fuck
a
360,
crank
a
90,
then
I
edit
Нахуй
360,
делаю
90,
потом
монтирую
Baby,
I'm
that
guy,
I
think
it's
time
we
finally
said
it
Детка,
я
тот
самый,
пора
это
признать
Hit
him
with
the
one-two,
yeah,
I
made
him
call
a
medic
Дал
раз-два,
заставил
его
вызвать
медика
Money
on
my
money,
on
my
name
and
don't
forget
it
Деньги
на
деньгах,
на
моём
имени,
не
забудь
Tss,
you
think
I
need
a
bitch?
Тсс,
думаешь,
мне
нужна
сука?
I'm
beggin'
for
the
friend
zone,
I
shoot,
I
never
miss
Молюсь
на
френдзону,
стреляю
без
промаха
I
heard
you
need
a
lesson,
this
baby's
off
the
shits
Слышал,
тебе
урок
нужен,
этот
малыш
оторванный
I'm
in
yo'
girlie's
mention
(my
bad,
my
bad,
my
bad)
Я
в
упоминаниях
твоей
девчонки
(сорян,
сорян,
сорян)
Yeah,
brand-new
shoes,
brand-new
pants,
yes,
it
cost
me
many
bands
Да,
новые
кроссы,
новые
штаны,
стоили
много
бабок
Your
girl
just
a
backup
plan,
sonnin'
you
like
man
to
man
Твоя
девка
— просто
запасной
план,
сынкую
тебя
по-мужски
Future
crib
in
Catalan,
Funjob
on
me,
cash
in
hand
Будущий
дом
в
Каталонии,
Funjob
на
мне,
наличка
в
руке
How
the
fuck
you
always
in
the
gym,
but
you
resistant
to
these
bands?
Как
ты
вечно
в
качалке,
но
резистентный
к
этим
деньгам?
We
all
gonna
eat
like
it's
mornin'
after
Ramadan
Все
поедим
как
утром
после
Рамадана
You
should
run
and
duck
'less
you
tryin'
to
get
Donald'd
on
Беги
и
прячься,
если
не
хочешь
быть
подстреленным
Bands
on
bands
on
bands,
yeah,
that
shit
really
go
on
and
on
Пачки
на
пачках,
эта
хрень
бесконечна
Bro,
you
love
to
glaze,
yeah,
you
rollin'
like
a
Cinnabon
Бро,
ты
любишь
лизать,
крутишься
как
Синнабон
Fuck
a
360,
crank
a
90,
then
I
edit
Нахуй
360,
делаю
90,
потом
монтирую
Baby,
I'm
that
guy,
I
think
it's
time
we
finally
said
it
Детка,
я
тот
самый,
пора
это
признать
Hit
him
with
the
one-two,
yeah,
I
made
him
call
a
medic
Дал
раз-два,
заставил
его
вызвать
медика
Money
on
my
money,
on
my
name
and
don't
forget
it
Деньги
на
деньгах,
на
моём
имени,
не
забудь
We
finally
up,
we
finally
up,
yeah
Мы
наконец
поднялись,
мы
наконец
поднялись,
да
We
finally
up,
we
finally
up,
yeah
Мы
наконец
поднялись,
мы
наконец
поднялись,
да
We
finally
up,
we
finally
up,
yeah
Мы
наконец
поднялись,
мы
наконец
поднялись,
да
We
finally
up,
we
fi-
Мы
наконец
подня-
It's
such
a
pretty
day,
I'm
talkin'
to
the
walls
Такой
прекрасный
день,
я
разговариваю
со
стенами
I'm
feelin'
disconnected,
still
gon'
make
the
call
Чувствую
себя
оторванным,
но
всё
же
позвоню
I
haven't
felt
like
this
since
I
was
young
and
small
Не
чувствовал
такого
с
детских
времён
If
it's
all
black
and
white,
I
wonder
where
I'd
fall
Если
всё
чёрно-белое,
интересно,
где
мой
удел
Got
a
brand-new
chain
Новая
цепь
It's
a
brand-new
game
Новая
игра
Rodeo
on
my
payroll,
halo
(spendin'
that
shit,
spendin'
that
shit,
spendin'
that
shit)
Родео
в
моей
ведомости,
нимб
(трачу
их,
трачу
их,
трачу
их)
Blood
Gulch
while
I'm
playin'
on
Halo
(runnin'
that
shit,
runnin'
that
shit,
runnin'
that)
Кровавый
Каньон,
пока
играю
в
Halo
(рублю
их,
рублю
их,
рублю
их)
Yeah,
I'm
up
real
good,
and
I
made
them
millions,
it's
all
my
fault
Да,
я
хорошо
поднялся,
сделал
миллионы,
это
моя
вина
Swipe
my
card,
I
don't
think
twice,
that's
how
I
ball
(swish)
Провожу
картой
не
думая,
вот
как
я
катаю
(свиш)
Even
my
money
got
money
in,
you
ain't
got
money
at
all
(got
no
money)
Даже
мои
деньги
зарабатывают,
у
тебя
вообще
нет
бабла
(нет
денег)
In
the
crib
with
the
boys
and
the
dogs,
so
you
know
I
ain't
takin'
no
calls
В
хате
с
пацанами
и
псами,
так
что
не
жди
звонка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bbno$, Y2k
Альбом
bbno$
дата релиза
17-10-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.