bbno$ - let em know - перевод текста песни на немецкий

let em know - bbno$перевод на немецкий




let em know
lass sie es wissen
Think I might do this, a while
Ich denke, ich könnte das eine Weile machen
My money goes on for miles
Mein Geld reicht meilenweit
That's travertine on the tiles
Das ist Travertin auf den Fliesen
I'm calculated, I'm down
Ich bin berechnend, ich bin dabei
And that's a pink slip, no lease
Und das ist ein Eigentumsnachweis, kein Leasing
Hey, mind your manner, say please
Hey, achte auf deine Manieren, sag bitte
I'm getting sued for my steez
Ich werde für meinen Style verklagt
Why don't you settle on these?
Warum einigst du dich nicht auf diese?
Two times two is four
Zweimal zwei ist vier
That's Dominican girls galore
Das sind dominikanische Mädchen in Hülle und Fülle
Got really good skin, I glow
Habe wirklich gute Haut, ich strahle
Let 'em know, let 'em know, let 'em know
Lass sie es wissen, lass sie es wissen, lass sie es wissen
Is that money on the line, hello?
Ist das Geld auf der Leitung, hallo?
Get the bag, that's the real M.O
Hol dir die Tasche, das ist das wahre Ziel
Guess I made another hit once more
Ich schätze, ich habe wieder einen Hit gelandet
I'll let 'em know, let 'em know, let 'em know
Ich lass sie es wissen, lass sie es wissen, lass sie es wissen
I don't wanna fuck (nah), now my girl mad
Ich will nicht ficken (nein), jetzt ist mein Mädchen sauer
Got my bag up (huh)
Habe meine Tasche voll (huh)
I'm a gigachad (yeah)
Ich bin ein Gigachad (ja)
Touchdown, LAX on the P-J
Touchdown, LAX auf dem Privatjet
Stole my girl's booty cheeks like it's cheat day
Habe die Pobacken meines Mädchens gestohlen, als wäre es Cheat Day
Dining on the fillet and it cost a rack
Diniert mit Filet und es kostet einen Riesen
Yet she got nine lives, tryna kill that cat (kill the cat)
Doch sie hat neun Leben, versucht diese Katze zu töten (töte die Katze)
Property tax, yeah, I ain't paying that (fuck that shit)
Grundsteuer, ja, die zahle ich nicht (scheiß drauf)
Health is wealth, baby, I'm with Aflac
Gesundheit ist Reichtum, Baby, ich bin bei Aflac
Think I might do this, a while
Ich denke, ich könnte das eine Weile machen
My money goes on for miles
Mein Geld reicht meilenweit
That's travertine on the tiles
Das ist Travertin auf den Fliesen
I'm calculated, I'm down
Ich bin berechnend, ich bin dabei
And that's a pink slip, no lease
Und das ist ein Eigentumsnachweis, kein Leasing
Hey, mind your manner, say please
Hey, achte auf deine Manieren, sag bitte
I'm getting sued for my steez
Ich werde für meinen Style verklagt
Why don't you settle on these?
Warum einigst du dich nicht auf diese?
Two times two is four
Zweimal zwei ist vier
That's Dominican girls galore
Das sind dominikanische Mädchen in Hülle und Fülle
Got really good skin, I glow
Habe wirklich gute Haut, ich strahle
Let 'em know, let 'em know, let 'em know
Lass sie es wissen, lass sie es wissen, lass sie es wissen
Is that money on the line, hello?
Ist das Geld auf der Leitung, hallo?
Get the bag, that's the real M.O
Hol dir die Tasche, das ist das wahre Ziel
Guess I made another hit once more
Ich schätze, ich habe wieder einen Hit gelandet
I'll let 'em know, let 'em know, let 'em know
Ich lass sie es wissen, lass sie es wissen, lass sie es wissen
Hello? I'm a shy guy, I'm always timid
Hallo? Ich bin ein schüchterner Typ, ich bin immer ängstlich
Uh, yeah, I'm scared of all my enemies (boo)
Äh, ja, ich habe Angst vor all meinen Feinden (buu)
I ain't win the race but I still hit it (uh)
Ich habe das Rennen nicht gewonnen, aber ich habe es trotzdem getroffen (äh)
I'm a Rager, she my Kardashian (shee-in)
Ich bin ein Rager, sie ist meine Kardashian (shee-in)
She so wet, so I guess I'm pitty (Valhalla)
Sie ist so nass, also schätze ich, ich bin pitty (Valhalla)
Hang Ten in the pussy
Hang Ten in der Muschi
Got a Swiss bank, 'cause I'm winning (winning, winning, winning)
Habe ein Schweizer Bankkonto, weil ich gewinne (gewinne, gewinne, gewinne)
Check my last name to Gary Vee (yeah)
Überprüfe meinen Nachnamen bei Gary Vee (ja)
Think I might do this, a while
Ich denke, ich könnte das eine Weile machen
My money goes on for miles
Mein Geld reicht meilenweit
That's travertine on the tiles
Das ist Travertin auf den Fliesen
I'm calculated, I'm down
Ich bin berechnend, ich bin dabei
And that's a pink slip, no lease
Und das ist ein Eigentumsnachweis, kein Leasing
Hey, mind your manner, say please
Hey, achte auf deine Manieren, sag bitte
I'm getting sued for my steez
Ich werde für meinen Style verklagt
Why don't you settle on these?
Warum einigst du dich nicht auf diese?
Two times two is four
Zweimal zwei ist vier
That's Dominican girls galore
Das sind dominikanische Mädchen in Hülle und Fülle
Got really good skin, I glow
Habe wirklich gute Haut, ich strahle
Let 'em know, let 'em know, let 'em know
Lass sie es wissen, lass sie es wissen, lass sie es wissen
Is that money on the line, hello?
Ist das Geld auf der Leitung, hallo?
Get the bag, that's the real M.O
Hol dir die Tasche, das ist das wahre Ziel
Guess I made another hit once more
Ich schätze, ich habe wieder einen Hit gelandet
I'll let 'em know, let 'em know, let 'em know
Ich lass sie es wissen, lass sie es wissen, lass sie es wissen





Авторы: Alex Gumuchian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.