bbno$ - sophisticated - перевод текста песни на немецкий

sophisticated - bbno$перевод на немецкий




sophisticated
Raffiniert
Yeah
Yeah
Whip be 007 like I'm sophisticated
Der Wagen ist wie 007, ich bin so raffiniert
Fit on me expensive, foreign fabrics, I'm sophisticated
Outfit teuer, ausländische Stoffe, ich bin so raffiniert
My girl bad as hell, I wife that shit, she's so sophisticated
Meine Freundin ist verdammt heiß, ich heirate sie, sie ist so raffiniert
My life so sophisticated, huh, so sophisticated (yeah, yeah)
Mein Leben ist so raffiniert, huh, so raffiniert (yeah, yeah)
Cavalry all black, my team stay escalated
Kavallerie ganz in Schwarz, mein Team bleibt eskaliert
Your shit way too dry, now taste this pussy, I stay marinated
Dein Zeug ist viel zu trocken, jetzt koste diese Muschi, ich bleibe mariniert
My shit real big brain, you tryna copy, can't be imitated
Mein Zeug ist echt klug, du versuchst zu kopieren, kannst nicht imitiert werden
I feel so sophisticated, huh, so sophisticated (bbno$)
Ich fühle mich so raffiniert, huh, so raffiniert (bbno$)
On my Bezos shit, this baby is the whole package
Mach mein Ding wie Bezos, dieses Baby ist das Gesamtpaket
16 flights, the tour is moving, no baggage
16 Flüge, die Tour läuft, kein Gepäck
Collecting up a milli' from my own language
Sammle eine Million aus meiner eigenen Sprache
Philly Swift, that's a whole lotta damage
Philly Swift, das ist eine ganze Menge Schaden
Ay, hits on hits, back-to-back
Ay, Hits auf Hits, Schlag auf Schlag
Life is good, this and that
Das Leben ist gut, dies und das
Pay in cash, brand-new house, a habitat
Bar bezahlt, brandneues Haus, ein Lebensraum
Play hard core, no handicap
Spiele Hardcore, kein Handicap
50K's of "welcome" mats
50.000 "Willkommen"-Matten
And my washroom filled with plaques
Und mein Waschraum ist voller Auszeichnungen
Parents proud, not failing that, yeah
Eltern sind stolz, scheitere daran nicht, yeah
I'm the type of guy that stays window shopping at Tiffany's
Ich bin der Typ, der bei Tiffany's Schaufensterbummel macht
I'm the guy that's always rewatching "Breakfast at Tiffany's"
Ich bin der Typ, der immer wieder "Frühstück bei Tiffany" schaut
I be eating real good off similes and epiphanies
Ich ernähre mich gut von Gleichnissen und Erkenntnissen
Tour the world arena, shows 30 piece, that's a symphony
Touren durch die Welt, Shows mit 30 Leuten, das ist eine Symphonie
Whip be 007 like I'm sophisticated
Der Wagen ist wie 007, ich bin so raffiniert
Fit on me expensive, foreign fabrics, I'm sophisticated
Outfit teuer, ausländische Stoffe, ich bin so raffiniert
My girl bad as hell, I wife that shit, she's so sophisticated
Meine Freundin ist verdammt heiß, ich heirate sie, sie ist so raffiniert
My life so sophisticated, huh, so sophisticated (yeah, yeah)
Mein Leben ist so raffiniert, huh, so raffiniert (yeah, yeah)
Cavalry all black, my team stay escalated
Kavallerie ganz in Schwarz, mein Team bleibt eskaliert
Your shit way too dry, now taste this pussy, I stay marinated
Dein Zeug ist viel zu trocken, jetzt koste diese Muschi, ich bleibe mariniert
My shit real big brain, you tryna copy, can't be imitated
Mein Zeug ist echt klug, du versuchst zu kopieren, kannst nicht imitiert werden
I feel so sophisticated, huh, so sophisticated (bbno$)
Ich fühle mich so raffiniert, huh, so raffiniert (bbno$)
Yeah, this shit ironic (yup)
Yeah, das ist ironisch (yup)
Collecting coins like Sonic (collecting)
Sammle Münzen wie Sonic (sammeln)
Malibu, I'm eatin' wagyu, sipping gin and tonic
In Malibu esse ich Wagyu, nippe an Gin Tonic
Honda with those spinners, drive until two with hydraulics (skr)
Honda mit diesen Spinnern, fahre bis zwei Uhr mit Hydraulik (skr)
All that primo shit, I'm slanting like italics
All das erstklassige Zeug, ich neige mich wie Kursivschrift
I save my money, yes I'm cheap
Ich spare mein Geld, ja, ich bin geizig
Cut my losses, more to keep
Begrenze meine Verluste, mehr zu behalten
Y'all too dusty, more to sweep
Ihr seid zu verstaubt, mehr zu fegen
Cop a Patek off the shelf, it's obsolete
Kaufe eine Patek vom Regal, sie ist veraltet
I'm gon' practice what I preach
Ich werde praktizieren, was ich predige
Learn your lesson, take a seat
Lerne deine Lektion, nimm Platz
Pussy boy, you NPC
Muschijunge, du bist NPC
I'm the type of guy that stays window shopping at Tiffany's
Ich bin der Typ, der bei Tiffany's Schaufensterbummel macht
I'm the guy that's always rewatching "Breakfast at Tiffany's"
Ich bin der Typ, der immer wieder "Frühstück bei Tiffany" schaut
I be eating real good off similes and epiphanies
Ich ernähre mich gut von Gleichnissen und Erkenntnissen
Tour the world arena, shows 30 piece, that's a symphony
Touren durch die Welt, Shows mit 30 Leuten, das ist eine Symphonie
Whip be 007 like I'm sophisticated
Der Wagen ist wie 007, ich bin so raffiniert
Fit on me expensive, foreign fabrics, I'm sophisticated
Outfit teuer, ausländische Stoffe, ich bin so raffiniert
My girl bad as hell, I wife that shit, she's so sophisticated
Meine Freundin ist verdammt heiß, ich heirate sie, sie ist so raffiniert
My life so sophisticated, huh, so sophisticated (yeah, yeah)
Mein Leben ist so raffiniert, huh, so raffiniert (yeah, yeah)
Cavalry all black, my team stay escalated
Kavallerie ganz in Schwarz, mein Team bleibt eskaliert
Your shit way too dry, now taste this pussy, I stay marinated
Dein Zeug ist viel zu trocken, jetzt koste diese Muschi, ich bleibe mariniert
My shit real big brain, you tryna copy, can't be imitated
Mein Zeug ist echt klug, du versuchst zu kopieren, kannst nicht imitiert werden
I feel so sophisticated, huh, so sophisticated (bbno$)
Ich fühle mich so raffiniert, huh, so raffiniert (bbno$)





Авторы: Christian Dold, Alexander Gumuchian

bbno$ - sophisticated
Альбом
sophisticated
дата релиза
19-08-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.