Текст и перевод песни Bbno$ - bad thoughts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
no
compliments,
every
man
for
himself
Детка,
никаких
комплиментов,
каждый
сам
за
себя
Tryna
get
my
money,
yeah,
I'm
really
'bout
my
wealth
Пытаюсь
заработать
деньги,
да,
я
реально
помешан
на
богатстве
Pull
a
swinger
on
me,
can't
you
see
I'm
black
belt
Попробуй
выкинуть
со
мной
какой-нибудь
фортель,
разве
ты
не
видишь,
что
я
черный
пояс?
Wonder
why
I
be
the
only
rapper
'bout
my
health
Интересно,
почему
я
единственный
рэпер,
который
заботится
о
своем
здоровье
If
I'm
not
grinding
might
as
well
put
me
in
hell
Если
я
не
пашу,
то
можете
смело
отправить
меня
в
ад
Labels
chasing
me
'cause
I
deactivate
the
stealth
Лейблы
гоняются
за
мной,
потому
что
я
деактивировал
стелс-режим
Fuckin'
hated
school,
I
was
saved
by
the
bell
Ненавидел
школу,
меня
спас
звонок
Ain't
so
different
from
you,
yeah,
why
can't
you
tell?
Не
так
уж
я
отличаюсь
от
тебя,
да,
почему
ты
не
можешь
этого
понять?
Cash
ain't
cash
I'll
consider
it
dough
Наличные
— это
не
наличные,
я
считаю
их
тестом
Do
this
for
myself
I
ain't
do
it
for
the
clout
Делаю
это
для
себя,
а
не
ради
хайпа
Never
copy
lanes,
yeah,
I
took
another
route
Никогда
не
копировал
чужие
пути,
да,
я
выбрал
другой
маршрут
Always
cause
grains,
never
shared
a
bit
out
doubt
Всегда
вызывал
споры,
никогда
не
делился
сомнениями
Fill
my
cup,
and
I
watch
you
talk
shit
Наполняю
свой
стакан
и
смотрю,
как
ты
говоришь
дерьмо
Never
been
a
knob,
and
I've
never
been
a
bitch
Никогда
не
был
болваном
и
никогда
не
был
сучкой
Be
my
guest,
go
run
your
own
bridge
Будь
моей
гостьей,
иди
по
своему
мосту
Course
I'm
cold
enough,
don't
need
a
new
fridge
Конечно,
я
достаточно
холодный,
мне
не
нужен
новый
холодильник
Seems
like
every
song
you
drop
is
a
miss
Кажется,
каждая
песня,
которую
ты
выпускаешь
— это
промах
Drip
too
much,
yeah,
how'd
you
like
sis?
Слишком
много
стиля,
да,
как
тебе
моя
сестренка?
Ready
but
the
steez,
yeah
I'm
meanie
and
switch
Готов,
но
стиль,
да,
я
злой
и
переключаюсь
Get
my
mom
a
brand
new
whip
I'm
proud
of
the
gift
Купил
маме
новую
машину,
горжусь
подарком
Pink-yellow
piece
of
plastic
all
up
in
my
hip
Розово-желтый
кусок
пластика
у
меня
на
бедре
Twelve
years
later
you
gon'
show
me
to
the
kids
Двенадцать
лет
спустя
ты
покажешь
меня
детям
Know
my
music
timeless,
I
don't
even
need
to
risk
Знаю,
моя
музыка
вне
времени,
мне
даже
не
нужно
рисковать
Once
I'm
super
rich
I'll
put
some
diamonds
up
the
bib
Как
только
я
стану
супербогатым,
я
вставлю
бриллианты
в
слюнявчик
I'm
always
with
the
food
cause
I'm
ready
with
the
shits
Я
всегда
с
едой,
потому
что
я
готов
срать
Every
song
I
drop,
rare
like
it's
desktop
Каждая
песня,
которую
я
выпускаю,
редкая,
как
будто
это
desktop
Thot
girls
always
putting
me
in
an
airlot
Шлюхи
всегда
отправляют
меня
в
аэропорт
Finally
got
some
property,
cop
the
boardwalk
Наконец-то
обзавелся
недвижимостью,
купил
набережную
Big
shows,
internationally,
even
Bangkok
Большие
шоу,
по
всему
миру,
даже
в
Бангкоке
Pop
that
from
China
with
a
big
bag
Выстреливаю
это
из
Китая
с
большим
мешком
Got
some
money
but
I
still
check
the
price
tag
У
меня
есть
деньги,
но
я
все
еще
проверяю
ценник
Numbers
moving
slow,
so
you'll
have
to
blame
lag
Цифры
двигаются
медленно,
так
что
придется
винить
лаги
Seven-hundred
can't
Spotify
this
everyday
Семьсот
не
могут
Spotify
это
каждый
день
Nerf
strap,
cock
back,
with
a
red
dot
Ремень
Nerf,
взвел
курок,
с
красной
точкой
Won't
cap,
drawn
back,
hear
a
gunshot
Не
буду
врать,
оттянул
назад,
слышу
выстрел
Won't
relax,
no
slack,
hit
a
jackpot
Не
буду
расслабляться,
никаких
поблажек,
сорвал
джекпот
Post
it
to
the
top,
why
your
bitch
be
mad,
Scott?
Выложил
это
наверх,
почему
твоя
сучка
злится,
Скотт?
Bad
thoughts,
all
I
got
is
bad
thoughts
Дурные
мысли,
у
меня
только
дурные
мысли
I
gotta
make
sure,
they
don't
break
me
Я
должен
убедиться,
что
они
меня
не
сломают
Bad
thoughts,
all
I
got
is
bad
thoughts
Дурные
мысли,
у
меня
только
дурные
мысли
I
gotta
make
sure,
they
don't
break
me
Я
должен
убедиться,
что
они
меня
не
сломают
Bad
thoughts,
all
I
got
is
bad
thoughts
Дурные
мысли,
у
меня
только
дурные
мысли
I
gotta
make
sure,
they
don't
break
me
Я
должен
убедиться,
что
они
меня
не
сломают
Bad
thoughts,
all
I
got
is
bad
thoughts
Дурные
мысли,
у
меня
только
дурные
мысли
I
gotta
make
sure,
they
don't
break
me
Я
должен
убедиться,
что
они
меня
не
сломают
Bad
thoughts,
all
I
got
is
bad
thoughts
Дурные
мысли,
у
меня
только
дурные
мысли
I
gotta
make
sure,
they
don't
break
me
Я
должен
убедиться,
что
они
меня
не
сломают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.