Текст и перевод песни bbno$ - Mahogany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fuck
you
mean
you
ain't
heard
no
fuckin'
Чёрта,
ты
серьёзно
не
слышала
ни
хрена
про
Lentra
the
god
Лентру,
боженьку
Cup
of
lean,
huh,
ain't
my
cup
of
tea
Стакан
лина,
ха,
не
моя
тема
Whippin'
in
the
foreign,
can't
you
see
my
dash
mahogany?
(Skrrt)
Гоняю
на
иномарке,
видишь
мою
панель
из
красного
дерева?
(Скррт)
Glad
my
diamonds
got
some
rubies,
it's
a
harmony
Рад,
что
в
моих
бриллиантах
есть
рубины,
это
гармония
I'm
tryna
flex
on
all
y'all
but
I'm
wonderin'
what
it's
costin'
me
Пытаюсь
выпендриться
перед
всеми
вами,
но
интересно,
во
сколько
мне
это
обходится
One
year,
one
chain,
four
to
40k
(K)
Один
год,
одна
цепь,
от
четырёх
до
сорока
тысяч
(К)
One
year,
thirty
shows,
all
this
foreign
pay
Один
год,
тридцать
шоу,
вся
эта
иностранная
валюта
One
year,
big
plays,
just
another
day
(Day)
Один
год,
крупные
игры,
просто
очередной
день
(День)
One
year,
six
digits,
save
it
all
the
way
(Yeah,
baby)
Один
год,
шестизначная
сумма,
коплю
всё
до
копейки
(Да,
детка)
I'm
never
ever
bored
'cause
my
mind
on
them
boredoms
Мне
никогда
не
бывает
скучно,
потому
что
мой
разум
занят
развлечениями
I'm
already
on
that
wifi
shit,
your
ass
is
corded,
yeah
Я
уже
на
вайфае,
детка,
твой
зад
подключен
проводом,
ага
New
cities,
ten
shows,
new
hoes,
old
clothes
Новые
города,
десять
шоу,
новые
тёлочки,
старая
одежда
Wonder
if
I
had
a
key,
I've
nеver
seen
the
door
close
Интересно,
был
ли
у
меня
ключ,
я
никогда
не
видел
закрытую
дверь
I
gotta
start
invеstin'
this
money
Мне
нужно
начать
инвестировать
эти
деньги
Addin'
all
these
zeroes,
huh,
this
how
I
study
Добавляю
все
эти
нули,
ха,
вот
как
я
учусь
Yeah,
I'm
married
to
the
guala
and
I'm
glad
her
eyes
green
Да,
я
женат
на
деньгах,
и
я
рад,
что
её
глаза
зелёные
I
really
like
my
coffee,
I
ain't
wastin'
no
cream,
yeah,
ayy
Я
очень
люблю
свой
кофе,
я
не
трачу
сливки
впустую,
да,
эй
Cup
of
lean,
huh,
ain't
my
cup
of
tea
Стакан
лина,
ха,
не
моя
тема
Whippin'
in
the
foreign,
can't
you
see
my
dash
mahogany?
(Skrrt)
Гоняю
на
иномарке,
видишь
мою
панель
из
красного
дерева?
(Скррт)
Glad
my
diamonds
got
some
rubies,
it's
a
harmony
Рад,
что
в
моих
бриллиантах
есть
рубины,
это
гармония
I'm
tryna
flex
on
all
but
I'm
wonderin'
what
it's
costin'
me
Пытаюсь
выпендриться
перед
всеми,
но
интересно,
во
сколько
мне
это
обходится
One
year,
one
chain,
four
to
40k
(K)
Один
год,
одна
цепь,
от
четырёх
до
сорока
тысяч
(К)
One
year,
thirty
shows,
all
this
foreign
pay
Один
год,
тридцать
шоу,
вся
эта
иностранная
валюта
One
year,
big
plays,
just
another
day
(Day)
Один
год,
крупные
игры,
просто
очередной
день
(День)
One
year,
six
digits,
save
it
all
the
way
(Yeah,
baby)
Один
год,
шестизначная
сумма,
коплю
всё
до
копейки
(Да,
детка)
Ayy,
check
me
whippin'
it,
I'm
driftin'
it
Эй,
смотри,
как
я
гоняю,
как
дрифтую
She
tryna
take
my
money,
never
givin'
it
Она
пытается
забрать
мои
деньги,
никогда
не
отдам
их
I'm
dunkin'
on
your
bitch,
I'm
Scottie
Pippen
it
Я
забиваю
на
твою
сучку,
я
Скотти
Пиппен
I'm
livin'
it,
the
life
of
lavishness
Я
живу
этим,
жизнью
роскоши
I'm
movin'
to
the
bag,
I'm
lookin'
like
a
strategist
Я
двигаюсь
к
деньгам,
выгляжу
как
стратег
3350,
in
a
day,
for
some
merch
3350,
за
день,
за
мерч
6045,
for
my
show
I
need
a
purse
6045,
за
моё
шоу
мне
нужен
кошелёк
2025,
on
the
top
of
Google
search
2025,
в
топе
поиска
Google
365,
another
year,
watch
me
work,
yeah,
baby
365,
ещё
один
год,
смотри,
как
я
работаю,
да,
детка
Cup
of
lean,
huh,
ain't
my
cup
of
tea
Стакан
лина,
ха,
не
моя
тема
Whippin'
in
the
foreign,
can't
you
see
my
dash
mahogany?
(Skrrt)
Гоняю
на
иномарке,
видишь
мою
панель
из
красного
дерева?
(Скррт)
Glad
my
diamonds
got
some
rubies,
it's
a
harmony
Рад,
что
в
моих
бриллиантах
есть
рубины,
это
гармония
I'm
tryna
flex
on
all
y'all
but
I'm
wonderin'
what
it's
costin'
me
Пытаюсь
выпендриться
перед
всеми
вами,
но
интересно,
во
сколько
мне
это
обходится
One
year,
one
chain,
four
to
40k
(K)
Один
год,
одна
цепь,
от
четырёх
до
сорока
тысяч
(К)
One
year,
thirty
shows,
all
this
foreign
pay
Один
год,
тридцать
шоу,
вся
эта
иностранная
валюта
One
year,
big
plays,
just
another
day
(Day)
Один
год,
крупные
игры,
просто
очередной
день
(День)
One
year,
six
digits,
save
it
all
the
way
Один
год,
шестизначная
сумма,
коплю
всё
до
копейки
Yeah
baby
(Yeah
baby,
yeah
baby,
yeah
baby)
Да,
детка
(Да,
детка,
да,
детка,
да,
детка)
Yeah
baby
(Yeah
baby,
yeah
baby,
yeah
baby)
Да,
детка
(Да,
детка,
да,
детка,
да,
детка)
Yeah
baby
(Yeah
baby,
yeah
baby,
yeah
baby)
Да,
детка
(Да,
детка,
да,
детка,
да,
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Gumuchian, Garrett Hartnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.