bbno$ feat. Y2K - stucco - перевод текста песни на немецкий

stucco - bbno$ feat. Y2Kперевод на немецкий




stucco
Stuck
Skrr skrr skrr, skrr skrr skrr
Skrr skrr skrr, skrr skrr skrr
Don't touch me sussie boy, yeah, heard you need a bandage
Fass mich nicht an, Weichei, ja, hab gehört, du brauchst 'nen Verband
Glance at my bank statement, think I really manage (Huh)
Schau auf meinen Kontoauszug, denk, ich krieg's echt hin (Huh)
These chains a couple K, yeah, I do this every day
Diese Ketten paar Tausend wert, ja, ich mach das jeden Tag
Let me pull up on your bih I'm kinda cutthroat
Lass mich bei deiner Bitch vorfahren, ich bin ziemlich skrupellos
Check my duffle
Check meine Duffletasche
Lady got a bubble
Die Lady hat 'nen Bubble-Butt
Boy she need a muzzle
Mann, sie braucht 'nen Maulkorb
Better have a hussle (Zoinks Scoob!)
Besser hast du Biss (Zoinks Scoob!)
Yeah, I'm down on my luck, oh
Ja, ich hab grad Pech, oh
I don't give a fuck hoe
Ist mir scheißegal, Schlampe
On the tub like stucco
An der Wanne wie Stuck
Stucco with the bubble, 'course I chew my gum
Stuck mit der Blase, klar kau ich meinen Kaugummi
Finesse, JavaScript, hmm, it's my mother tongue
Finesse, JavaScript, hmm, ist meine Muttersprache
Yeah, big boobies, zoinks Scooby, nice bum, where ya from?
Ja, große Titten, zoinks Scooby, schöner Arsch, woher kommst du?
Money on the phone we talking monetization, I'm glad it rung
Geld am Telefon, wir reden über Monetarisierung, bin froh, dass es geklingelt hat
Used to sell some Adderall, past slung (Slung)
Hab früher Adderall verkauft, vercheckt in der Vergangenheit (Vercheckt)
Your thottie hit my DMs, why she tryna get me sprung? (Sprung)
Deine Schlampe schreibt mir DMs, warum versucht sie, mich scharf zu machen? (Scharf)
Damn this shit is fun, lemme double up my funds
Verdammt, der Scheiß macht Spaß, lass mich mein Geld verdoppeln
Yeah this sussie boy is done, I'm sorry that I swung
Ja, dieses Weichei ist erledigt, tut mir leid, dass ich zugeschlagen hab
Don't touch me sussie boy, yeah, heard you need a bandage
Fass mich nicht an, Weichei, ja, hab gehört, du brauchst 'nen Verband
Glance at my bank statement, think I really manage (Huh)
Schau auf meinen Kontoauszug, denk, ich krieg's echt hin (Huh)
These chains a couple K, yeah, I do this every day
Diese Ketten paar Tausend wert, ja, ich mach das jeden Tag
Let me pull up on your bih I'm kinda cutthroat
Lass mich bei deiner Bitch vorfahren, ich bin ziemlich skrupellos
Check my duffle
Check meine Duffletasche
Lady got a bubble
Die Lady hat 'nen Bubble-Butt
Boy she need a muzzle
Mann, sie braucht 'nen Maulkorb
Better have a hussle (Zoinks Scoob!)
Besser hast du Biss (Zoinks Scoob!)
Yeah, I'm down on my luck, oh
Ja, ich hab grad Pech, oh
I don't give a fuck hoe
Ist mir scheißegal, Schlampe
On the tub like stucco
An der Wanne wie Stuck
Geico!
Geico!
Keep my money exponential, that's my only motto
Halte mein Geld exponentiell, das ist mein einziges Motto
24/7, six-forty-nine lotto, hey
24/7, Sechs-aus-neunundvierzig Lotto, hey
You know I don't smoke but I move 'cause I make gasoline
Du weißt, ich rauche nicht, aber ich bewege mich, weil ich Benzin mache
Neck marina, turn a five to a ten to a 50 like I'm Tina
Hals Marina, mach aus 'ner Fünf 'ne Zehn 'ne Fünfzig wie Tina
I'm quite the keener
Ich bin ziemlich eifrig
So I sip it by the liter
Also schlürf ich's literweise
Posted up in Guangzhou
Abgehangen in Guangzhou
Know a bit of mando
Kann ein bisschen Mandarin
Rickety ticky sound, though
Klingt aber holprig-tickig
Don't touch me sussie boy, yeah, heard you need a bandage
Fass mich nicht an, Weichei, ja, hab gehört, du brauchst 'nen Verband
Glance at my bank statement, think I really manage (Huh)
Schau auf meinen Kontoauszug, denk, ich krieg's echt hin (Huh)
These chains a couple K, yeah, I do this every day
Diese Ketten paar Tausend wert, ja, ich mach das jeden Tag
Let me pull up on your bih I'm kinda cutthroat
Lass mich bei deiner Bitch vorfahren, ich bin ziemlich skrupellos
Check my duffle
Check meine Duffletasche
Lady got a bubble
Die Lady hat 'nen Bubble-Butt
Boy she need a muzzle
Mann, sie braucht 'nen Maulkorb
Better have a hussle (Zoinks Scoob!)
Besser hast du Biss (Zoinks Scoob!)
Yeah, I'm down on my luck, oh
Ja, ich hab grad Pech, oh
I don't give a fuck hoe
Ist mir scheißegal, Schlampe
On the tub like stucco
An der Wanne wie Stuck





Авторы: Alexander Gumuchian, Ari Starace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.