Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only A Paper Moon (The New Look: Season 1 (Apple TV+ Original Series Soundtrack))
Es ist nur ein Papiermond (The New Look: Staffel 1 (Apple TV+ Original Serien Soundtrack))
Say
it's
only
a
paper
moon
Sag,
es
ist
nur
ein
Papiermond,
Sailing
over
a
cardboard
sea
Der
über
ein
Pappmeer
segelt,
But
it
wouldn't
be
make-believe
Aber
es
wäre
nicht
nur
Schein,
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glaubtest,
mein
Lieber.
Yes,
it's
only
a
canvas
sky
Ja,
es
ist
nur
ein
Leinwandhimmel,
Hanging
over
a
muslin
tree
Der
über
einen
Musselinbaum
hängt,
But
it
wouldn't
be
make-believe
Aber
es
wäre
nicht
nur
Schein,
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glaubtest,
mein
Lieber.
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe,
It's
a
honky-tonk
parade
Ist
es
eine
Honky-Tonk-Parade,
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe,
It's
a
melody
played
in
a
penny
arcade
Ist
es
eine
Melodie,
gespielt
in
einer
Spielhalle.
It's
a
Barnum
and
Bailey
world
Es
ist
eine
Barnum
und
Bailey
Welt,
Just
as
phony
as
it
can
be
So
unecht,
wie
sie
nur
sein
kann,
But
it
wouldn't
be
make-believe
Aber
es
wäre
nicht
nur
Schein,
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glaubtest,
mein
Lieber.
Say
it's
only
a
paper
moon
(say
it's
only)
Sag,
es
ist
nur
ein
Papiermond
(sag,
es
ist
nur),
Sailing
over
a
cardboard
sea
(if
you
only)
Der
über
ein
Pappmeer
segelt
(wenn
du
nur),
But
it
wouldn't
be
make-believe
(believe)
Aber
es
wäre
nicht
nur
Schein
(glauben),
If
you
believed
in
me
(me)
Wenn
du
an
mich
glaubtest
(mir)
mein
Lieber.
Yes,
it's
only
a
canvas
sky
(sailing
over
sea)
Ja,
es
ist
nur
ein
Leinwandhimmel
(segelt
über
das
Meer),
Hanging
over
a
muslin
tree
(would
you
just
believe?)
Der
über
einen
Musselinbaum
hängt
(würdest
du
nur
glauben?),
But
it
wouldn't
be
make-believe
Aber
es
wäre
nicht
nur
Schein,
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glaubtest,
mein
Lieber.
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe,
It's
a
honky-tonk
parade
Ist
es
eine
Honky-Tonk-Parade,
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe,
It's
a
melody
played
in
a
penny
arcade
Ist
es
eine
Melodie,
gespielt
in
einer
Spielhalle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Rose, E. Y. Harburg, Harold Arlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.