Текст и перевод песни beabadoobee - Take A Bite
Sure,
it's
easy
to
talk
Конечно,
легко
говорить,
But
I
take
it
and
I
eat
it
with
a
cherry
on
top
Но
я
принимаю
это
и
съедаю
с
вишенкой
сверху.
Indulging
in
situations
that
are
fabricated
imaginations
Погружаюсь
в
ситуации,
которые
являются
вымышленными
фантазиями,
Moments
that
cease
to
exist
Моменты,
которые
перестают
существовать.
Only
wanna
fix
it
with
a
kiss
on
the
lips
Хочу
исправить
это
только
поцелуем
в
губы.
But
I
think
I
might
Но,
думаю,
я
могла
бы
I
wanted
to
see
the
world
in
color
Я
хотела
увидеть
мир
в
цвете
Through
your
eyes
and
through
your
mind
Твоими
глазами
и
твоим
разумом.
I
think
that
I
like
to
sit
and
wonder
Думаю,
мне
нравится
сидеть
и
размышлять
Through
the
night,
I
think
I
might
Ночью,
думаю,
я
могла
бы
Wanna
do
it
all
over
again
Повторить
всё
сначала.
It
gets
harder
to
breathe
Становится
труднее
дышать,
But
I
take
it
and
I
want
it
and
I
love
when
it
bleeds
Но
я
принимаю
это,
я
хочу
этого,
и
мне
нравится,
когда
это
кровоточит.
'Cause
I'm
craving
expectations
that
are
unattainable
temptations
Потому
что
я
жажду
ожиданий,
которые
являются
недостижимыми
соблазнами.
I
guess
I'll
just
take
the
hit
Думаю,
я
просто
приму
удар.
But
what's
the
point
of
trying
if
it
turns
into
this?
Но
какой
смысл
пытаться,
если
всё
превращается
в
это?
'Cause
I
think
I
might
Потому
что,
думаю,
я
могла
бы
I
wanted
to
see
the
world
in
color
Я
хотела
увидеть
мир
в
цвете
Through
your
eyes
and
through
your
mind
Твоими
глазами
и
твоим
разумом.
I
think
that
I
like
to
sit
and
wonder
Думаю,
мне
нравится
сидеть
и
размышлять
Through
the
night,
I
think
I
might
Ночью,
думаю,
я
могла
бы
Wanna
do
it
all
over
again
Повторить
всё
сначала.
Moving
backwards
(I
wanna
do
it
all
over
again)
Двигаясь
назад
(Я
хочу
повторить
всё
сначала)
Stuck
in
reverse
(I
wanna
do
it
all
over
again)
Застряла
в
обратном
направлении
(Я
хочу
повторить
всё
сначала)
Some
things
get
in
the
way
(I
wanna
do
it)
Некоторые
вещи
встают
на
пути
(Я
хочу
сделать
это)
I
wanted
to
see
the
world
in
color
Я
хотела
увидеть
мир
в
цвете
Through
your
eyes
and
through
your
mind
Твоими
глазами
и
твоим
разумом.
I
think
that
I
like
to
sit
and
wonder
Думаю,
мне
нравится
сидеть
и
размышлять
Through
the
night,
I
think
I
might
Ночью,
думаю,
я
могла
бы
Wanna
do
it
all
over
again
Повторить
всё
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatrice Laus, Jacob Bugden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.