Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man Who Left Too Soon
Der Mann, der zu früh ging
In
a
state
of
findin'
comfort
in
familar
places
In
einem
Zustand,
in
dem
ich
Trost
an
vertrauten
Orten
suche,
That
I
know
the
sadness
is
only
temporary
weiß
ich,
dass
die
Traurigkeit
nur
vorübergehend
ist.
It
comes
and
it
goes
Sie
kommt
und
geht,
Like
the
weather
in
the
summer
wie
das
Wetter
im
Sommer.
When
the
wind
decides
to
move,
I
look
up
to
the
sky
and
think
Wenn
der
Wind
sich
entscheidet
zu
ziehen,
schaue
ich
zum
Himmel
und
denke:
"At
least
we
look
at
the
same
moon"
"Wenigstens
sehen
wir
denselben
Mond."
"At
least
we
look
at
the
same
moon"
"Wenigstens
sehen
wir
denselben
Mond."
The
one
of
many
ways
that
I
can
think
of
you
Eine
der
vielen
Arten,
wie
ich
an
dich
denken
kann.
The
irony
of
lookin'
up
to
somethin'
Die
Ironie,
zu
etwas
aufzuschauen,
Or
even
just
somebody
oder
sogar
zu
jemandem.
Can't
put
the
face
onto
the
name
Ich
kann
das
Gesicht
nicht
mit
dem
Namen
verbinden,
That
I
don't
even
know
den
ich
nicht
einmal
kenne.
The
half
of
what
you
had
Die
Hälfte
von
dem,
was
du
hattest,
I
had
a
dad
that
didn't
know
ich
hatte
einen
Vater,
der
es
nicht
wusste.
But
we
both
looked
at
the
sky
and
thought
Aber
wir
beide
schauten
zum
Himmel
und
dachten:
"At
least
we
look
at
the
same
moon"
"Wenigstens
sehen
wir
denselben
Mond."
"At
least
we
look
at
the
same
moon"
"Wenigstens
sehen
wir
denselben
Mond."
I
wish
I
met
the
man
who
had
left
too
soon
Ich
wünschte,
ich
hätte
den
Mann
getroffen,
der
zu
früh
gegangen
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatrice Ilejay Laus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.