beabadoobee - This Is How It Went - перевод текста песни на немецкий

This Is How It Went - beabadoobeeперевод на немецкий




This Is How It Went
So ist es gelaufen
Scared to speak
Angst zu sprechen
Finding words for an email to you
Suche Worte für eine E-Mail an dich
Try to see through the herd
Versuche, durch die Masse zu sehen
To find it stuck on my shoe
Um es an meinem Schuh klebend zu finden
Hangin' on, piece of gum
Hängt fest, ein Stück Kaugummi
It's time to let it go loose
Es ist Zeit, es loszulassen
We'll just move on
Wir machen einfach weiter
And let me write a song like all the songs I love to listen to
Und lass mich ein Lied schreiben, wie all die Lieder, die ich gerne höre
Writing 'cause I'm healing, never writing songs to hurt you
Ich schreibe, weil ich heile, schreibe niemals Lieder, um dich zu verletzen
Using what I'm best at, and I hope you do the same
Nutze das, was ich am besten kann, und ich hoffe, du tust dasselbe
I'd sure make a movie before plannin' on somethin' to say
Ich würde sicher einen Film machen, bevor ich plane, etwas zu sagen
I turned off the TV and I laid in my bed
Ich schaltete den Fernseher aus und legte mich ins Bett
Sat and thought blissfully, listening to Elliot
Saß da und dachte selig, hörte Elliot zu
Writing songs, he did the same about situations
Er schrieb auch Lieder über Situationen
Would have been, just the same
Wäre genauso gewesen
You had to make it obvious
Du musstest es offensichtlich machen
Oh, come on, man
Ach, komm schon, Mann
Just let me write a song like all the songs I love to listen to
Lass mich einfach ein Lied schreiben, wie all die Lieder, die ich gerne höre
Writing 'cause I'm healing, never writing songs to hurt you
Ich schreibe, weil ich heile, schreibe niemals Lieder, um dich zu verletzen
Using what I'm best at, and I hope you do the same
Nutze das, was ich am besten kann, und ich hoffe, du tust dasselbe
I'd sure make a movie before plannin' on somethin' to say
Ich würde sicher einen Film machen, bevor ich plane, etwas zu sagen.
And you messed up all by yourself
Und du hast alles selbst vermasselt
And I sat right here, secretly tried to help
Und ich saß genau hier und versuchte heimlich zu helfen
And I did my best, and you never know
Und ich tat mein Bestes, und du weißt es nie
'Cause your satisfaction's for you just to gloat
Weil deine Befriedigung nur für dich zum Frohlocken ist
And it was my song, oh, just a song
Und es war mein Lied, ach, nur ein Lied
You made it worse just by singing along
Du hast es nur schlimmer gemacht, indem du mitgesungen hast
Just keep busy or make a movie
Bleib einfach beschäftigt oder dreh einen Film
And I'll stick to writing my songs
Und ich bleibe dabei, meine Lieder zu schreiben
Getting tired, don't wanna speak
Werde müde, will nicht sprechen
Oh, please let me go to sleep
Oh, bitte lass mich schlafen
Getting tired, don't wanna speak
Werde müde, will nicht sprechen
Oh, please let me go to sleep
Oh, bitte lass mich schlafen
Getting tired, don't wanna speak
Werde müde, will nicht sprechen
Oh, please let me go to sleep
Oh, bitte lass mich schlafen
Getting tired, don't wanna speak
Werde müde, will nicht sprechen
Oh, please let me go to sleep
Oh, bitte lass mich schlafen





Авторы: Beatrice Ilejay Laus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.