Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is How It Went
So ist es gelaufen
Scared
to
speak
Angst
zu
sprechen
Finding
words
for
an
email
to
you
Suche
Worte
für
eine
E-Mail
an
dich
Try
to
see
through
the
herd
Versuche,
durch
die
Masse
zu
sehen
To
find
it
stuck
on
my
shoe
Um
es
an
meinem
Schuh
klebend
zu
finden
Hangin'
on,
piece
of
gum
Hängt
fest,
ein
Stück
Kaugummi
It's
time
to
let
it
go
loose
Es
ist
Zeit,
es
loszulassen
We'll
just
move
on
Wir
machen
einfach
weiter
And
let
me
write
a
song
like
all
the
songs
I
love
to
listen
to
Und
lass
mich
ein
Lied
schreiben,
wie
all
die
Lieder,
die
ich
gerne
höre
Writing
'cause
I'm
healing,
never
writing
songs
to
hurt
you
Ich
schreibe,
weil
ich
heile,
schreibe
niemals
Lieder,
um
dich
zu
verletzen
Using
what
I'm
best
at,
and
I
hope
you
do
the
same
Nutze
das,
was
ich
am
besten
kann,
und
ich
hoffe,
du
tust
dasselbe
I'd
sure
make
a
movie
before
plannin'
on
somethin'
to
say
Ich
würde
sicher
einen
Film
machen,
bevor
ich
plane,
etwas
zu
sagen
I
turned
off
the
TV
and
I
laid
in
my
bed
Ich
schaltete
den
Fernseher
aus
und
legte
mich
ins
Bett
Sat
and
thought
blissfully,
listening
to
Elliot
Saß
da
und
dachte
selig,
hörte
Elliot
zu
Writing
songs,
he
did
the
same
about
situations
Er
schrieb
auch
Lieder
über
Situationen
Would
have
been,
just
the
same
Wäre
genauso
gewesen
You
had
to
make
it
obvious
Du
musstest
es
offensichtlich
machen
Oh,
come
on,
man
Ach,
komm
schon,
Mann
Just
let
me
write
a
song
like
all
the
songs
I
love
to
listen
to
Lass
mich
einfach
ein
Lied
schreiben,
wie
all
die
Lieder,
die
ich
gerne
höre
Writing
'cause
I'm
healing,
never
writing
songs
to
hurt
you
Ich
schreibe,
weil
ich
heile,
schreibe
niemals
Lieder,
um
dich
zu
verletzen
Using
what
I'm
best
at,
and
I
hope
you
do
the
same
Nutze
das,
was
ich
am
besten
kann,
und
ich
hoffe,
du
tust
dasselbe
I'd
sure
make
a
movie
before
plannin'
on
somethin'
to
say
Ich
würde
sicher
einen
Film
machen,
bevor
ich
plane,
etwas
zu
sagen.
And
you
messed
up
all
by
yourself
Und
du
hast
alles
selbst
vermasselt
And
I
sat
right
here,
secretly
tried
to
help
Und
ich
saß
genau
hier
und
versuchte
heimlich
zu
helfen
And
I
did
my
best,
and
you
never
know
Und
ich
tat
mein
Bestes,
und
du
weißt
es
nie
'Cause
your
satisfaction's
for
you
just
to
gloat
Weil
deine
Befriedigung
nur
für
dich
zum
Frohlocken
ist
And
it
was
my
song,
oh,
just
a
song
Und
es
war
mein
Lied,
ach,
nur
ein
Lied
You
made
it
worse
just
by
singing
along
Du
hast
es
nur
schlimmer
gemacht,
indem
du
mitgesungen
hast
Just
keep
busy
or
make
a
movie
Bleib
einfach
beschäftigt
oder
dreh
einen
Film
And
I'll
stick
to
writing
my
songs
Und
ich
bleibe
dabei,
meine
Lieder
zu
schreiben
Getting
tired,
don't
wanna
speak
Werde
müde,
will
nicht
sprechen
Oh,
please
let
me
go
to
sleep
Oh,
bitte
lass
mich
schlafen
Getting
tired,
don't
wanna
speak
Werde
müde,
will
nicht
sprechen
Oh,
please
let
me
go
to
sleep
Oh,
bitte
lass
mich
schlafen
Getting
tired,
don't
wanna
speak
Werde
müde,
will
nicht
sprechen
Oh,
please
let
me
go
to
sleep
Oh,
bitte
lass
mich
schlafen
Getting
tired,
don't
wanna
speak
Werde
müde,
will
nicht
sprechen
Oh,
please
let
me
go
to
sleep
Oh,
bitte
lass
mich
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatrice Ilejay Laus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.