beabadoobee - the way things go (Live in LA) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни beabadoobee - the way things go (Live in LA)




the way things go (Live in LA)
Вот как всё происходит (Живое выступление в Лос-Анджелесе)
This is honestly a dream come true
Это, честно говоря, сбывшаяся мечта.
Not to be all sappy and shit, and, yeah, it actually is
Не хочу показаться сентиментальной, но это так и есть.
And um, I keep on forgetting the words
И, эм, я всё время забываю слова.
And I keep thinking I'm messing up, but it's just so much fun
И мне кажется, что я всё порчу, но это так весело.
I fucking love it, it's great
Мне чертовски нравится, это круто.
And I always mess up this song
И я всегда лажаю с этой песней.
So you've gotta sing it with me, okay?
Поэтому тебе нужно петь её со мной, хорошо?
It's a breakup song, boo-hoo, I know, right? Um
Это песня о расставании, упс, я знаю, да. Эм.
It's okay, I'm in love, so it's fine, uh
Всё в порядке, я влюблена, так что всё хорошо, э.
It's called, "The Way Things Go"
Она называется "Вот как всё происходит".
And there's so much left to say
И осталось так много всего несказанного.
I guess I'm just the bigger guy
Наверное, я просто более зрелая.
And there's too much on my mind
И у меня слишком много мыслей в голове,
That I don't even want to try
Что я даже не хочу пытаться.
Guess it's not far from the ordinary
Наверное, это не так уж и необычно.
They do say love is blind
Говорят, любовь слепа.
But I guess that's the way things go
Но, наверное, так всё и происходит.
Can't remember how to say your name
Не могу вспомнить, как тебя зовут,
Let alone count all the freckles on your face
Не говоря уже о том, чтобы сосчитать все веснушки на твоём лице.
A distant memory I used to know
Отдалённое воспоминание, которое я когда-то знала.
Oh, I guess that's just the way things go
Ох, наверное, так всё и происходит.
Oh, I guess that's just the way things go
Ох, наверное, так всё и происходит.
Can't remember when you said you called
Не могу вспомнить, когда ты сказал, что звонил.
Miles away, and it was still my fault
За много миль отсюда, и это всё равно была моя вина.
The love you said you had, it sometimes showed
Любовь, о которой ты говорил, иногда проявлялась.
Oh, I guess that's just the way things go
Ох, наверное, так всё и происходит.
Oh, I guess that's just the way things go
Ох, наверное, так всё и происходит.
And there's so much left to say
И осталось так много всего несказанного.
I guess I'm just the bigger guy
Наверное, я просто более зрелая.
And there's too much on my mind
И у меня слишком много мыслей в голове,
That I don't even want to try
Что я даже не хочу пытаться.
Guess it's not far from the ordinary
Наверное, это не так уж и необычно.
They do say love is blind
Говорят, любовь слепа.
But I guess that's the way things go
Но, наверное, так всё и происходит.
(Are you ready?)
(Ты готов?)
Didn't think you'd ever (stoop so low)
Не думала, что ты когда-нибудь (опустишься так низко),
Getting with (the only girl you know)
Встречаться единственной девушкой, которую знаешь).
A lousy route that only makes me say
Убогий путь, который заставляет меня только сказать:
"That's pretty lame and that's the way things go"
"Это довольно жалко, но так всё и происходит".
Oh, I guess that's just the way things go
Ох, наверное, так всё и происходит.
Passed your house when I was on a train
Проезжала мимо твоего дома на поезде.
In my mind, you'll always stay the same
В моих мыслях ты всегда будешь прежним.
I'm happy now, I ought to let you know
Я счастлива сейчас, ты должен знать.
Oh, I guess that's just the way things go
Ох, наверное, так всё и происходит.
And I don't mind that that's the way things go
И я не против, что так всё происходит.
And I don't mind, I don't mind
И я не против, я не против.
I don't mind, I don't mind
Я не против, я не против.
I don't mind, I don't mind
Я не против, я не против.
Oh, I guess that's just the way things go
Ох, наверное, так всё и происходит.
Oh, I guess that's the way things go
Ох, наверное, так всё и происходит.
Thank you
Спасибо.
Um, thank you for singing that verse
Эм, спасибо, что спел этот куплет.
I hate wasting my breath on it, you know?
Ненавижу тратить на него своё дыхание, знаешь?





Авторы: Beatrice Ilejay Laus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.