Текст и перевод песни bebeto alves - Pela Última Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pela Última Vez
For the Last Time
Pela
última
vez,
te
disse
For
the
last
time,
I
told
you
Pela
última
vez,
me
disse
For
the
last
time,
you
told
me
Pela
última
vez
For
the
last
time
Última
vez,
um
tom
Last
time,
a
tone
Última
vez,
milongo
eu
Last
time,
my
milonga
Última
vez
que
o
riste
de
mim
Last
time
you
laugh
at
me
Venho
pro
futuro
porque
assim
me
sou
I
go
to
the
future
because
that's
who
I
am
Eu
não
sou
daqui
I'm
not
from
here
Aqui
só
estou
I'm
just
here
Sou
de
lugar
nenhum
I'm
from
nowhere
E
assim
eu
me
vou
And
that's
how
I'll
be
Venho
pro
futuro
porque
assim
me
sou
I
go
to
the
future
because
that's
who
I
am
Eu
não
sou
daqui
I'm
not
from
here
Aqui
só
estou
I'm
just
here
Sou
de
lugar
nenhum
I'm
from
nowhere
E
assim
eu
me
vou
And
that's
how
I'll
be
De
passo
foi
lá
With
every
step,
it
was
there
De
trás
foi
bom
From
behind,
it
was
good
Foi
como
a
vida
inteira
It
was
like
a
lifetime
Fogos
de
artifício
Fireworks
Vou
me
despedindo
I'm
saying
goodbye
Última
vez,
te
digo
For
the
last
time,
I
say
Última
vez,
amigo
For
the
last
time,
friend
É
a
última
milonga
de
minha
milonga
It's
the
last
milonga
of
my
milonga
Última
vez,
te
digo
For
the
last
time,
I
say
Última
vez,
amigo
For
the
last
time,
friend
É
a
última
milonga
de
minha
milonga
It's
the
last
milonga
of
my
milonga
Pela
última
vez,
te
disse
For
the
last
time,
I
told
you
Pela
última
vez,
me
viste
For
the
last
time,
you
saw
me
Pela
última
vez
For
the
last
time
É,
a
última
Yes,
the
last
Última
vez,
um
tom
Last
time,
a
tone
Última
vez,
milongo
eu
Last
time,
my
milonga
Última
vez
que
o
viste
de
mim
Last
time
you
saw
me
Venho
pro
futuro
porque
assim
me
sou
I
go
to
the
future
because
that's
who
I
am
Eu
não
sou
daqui
I'm
not
from
here
Aqui
só
estou
I'm
just
here
Sou
de
lugar
nenhum
I'm
from
nowhere
E
assim
eu
me
vou
And
that's
how
I'll
be
Venho
pro
futuro
porque
assim
me
sou
I
go
to
the
future
because
that's
who
I
am
Eu
não
sou
daqui
I'm
not
from
here
Aqui
só
estou
I'm
just
here
Sou
de
lugar
nenhum
I'm
from
nowhere
E
assim
eu
me
vou
And
that's
how
I'll
be
De
passo
foi
lá
With
every
step,
it
was
there
De
trás
foi
bom
From
behind,
it
was
good
Foi
como
a
vida
inteira
It
was
like
a
lifetime
Fogos
de
artifício
Fireworks
Vou
me
despedindo
I'm
saying
goodbye
Última
vez,
te
digo
For
the
last
time,
I
say
Última
vez,
amigo
For
the
last
time,
friend
É
a
última
milonga
de
minha
milonga
It's
the
last
milonga
of
my
milonga
Última
vez,
te
digo
For
the
last
time,
I
say
Última
vez,
amigo
For
the
last
time,
friend
É
a
última
milonga
de
minha
milonga
It's
the
last
milonga
of
my
milonga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bebeto Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.