Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Tomorrow
Immer Morgen
Switching
it
on
like
it
is
a
mode
Schalte
es
ein,
als
wäre
es
ein
Modus
I-I
cannot
stop
so
you
cannot
go
Ich
kann
nicht
aufhören,
also
kannst
du
nicht
gehen
Pound
by
the
pound
that
mean
load
overload
Pfund
um
Pfund,
das
bedeutet
Überlastung
Keeping
me
on
steady
saying
the
facts
Hält
mich
stabil,
indem
ich
die
Fakten
sage
Nothing
for
you
I
keep
making
the
racks
Nichts
für
dich,
ich
mache
weiter
die
Kohle
Oh
you
can't
hear?
Turn
it
to
the
max
Oh,
du
kannst
nicht
hören?
Dreh
es
auf
Maximum
D-Dropping
on
me
like
where
am
I
at?
Fällt
auf
mich,
als
ob,
wo
bin
ich?
Bitch
where
are
you
at
Schlampe,
wo
bist
du?
A-Always
keep
two
like
its
a
gemini
Habe
immer
zwei,
als
wäre
es
ein
Zwilling
So
if
one
leaves,
then
one
still
by
my
side
Also,
wenn
einer
geht,
dann
ist
einer
immer
noch
an
meiner
Seite
Never
switch
loyalties,
a
mistake
you
can't
find
Wechsle
niemals
die
Loyalität,
ein
Fehler,
den
du
nicht
finden
kannst
They
rushing
to
know
where
is
the
place
you
hide
Sie
beeilen
sich
zu
wissen,
wo
dein
Versteck
ist
Talk
like
one
word
I'm
crushing
your
spine
Rede
wie
ein
Wort,
ich
zerquetsche
dein
Rückgrat
Taking
two
percs
and
they
crushing
insides
Nehme
zwei
Pillen
und
sie
zerquetschen
mein
Inneres
That
was
two
percs
one
too
many
times
Das
waren
zwei
Pillen,
einmal
zu
viel
That
leaves
you
hurt
uncovered
with
pride
Das
lässt
dich
verletzt
und
ohne
Stolz
zurück
I
am
literally
physically
chilling
with
models
Ich
chille
buchstäblich
physisch
mit
Models
She
show
me
the
DM
you're
begging
for
follow
Sie
zeigt
mir
die
DM,
du
bettelst
um
ein
Follow
Not
the
one
to
judge,
there
is
always
tomorrow
Ich
bin
nicht
der,
der
urteilt,
es
gibt
immer
ein
Morgen
Your
charity
ways
show
me
you
so
hollow
Deine
wohltätigen
Wege
zeigen
mir,
wie
hohl
du
bist
You
know
who
you
are,
your
pride
you
will
swallow
Du
weißt,
wer
du
bist,
deinen
Stolz
wirst
du
schlucken
Bitch
why
do
you
think
a
crowd
clapping
like
Bravo
Schlampe,
warum
denkst
du,
klatscht
eine
Menge
wie
Bravo
Unmasking
the
truth
and
you
turning
so
shallow
Entlarve
die
Wahrheit
und
du
wirst
so
oberflächlich
Not
the
one
to
judge
Ich
bin
nicht
der,
der
urteilt
There's
always
tomorrow
Es
gibt
immer
ein
Morgen
Back
in
the
range
Zurück
im
Range
Full
force
to
the
pedal
Volle
Kraft
aufs
Pedal
Back
to
my
ways
Zurück
zu
meinen
Wegen
Your
face
touching
metal
Dein
Gesicht
berührt
Metall
Pulling
on
strings
Ziehe
an
Fäden
And
you
never
met
em'
Und
du
hast
sie
nie
getroffen
Bitch
in
my
lane
Schlampe
in
meiner
Spur
We
Hansel
and
Gretal
Wir
sind
Hänsel
und
Gretel
We
handsome
and
settled
Wir
sind
gutaussehend
und
sesshaft
We
dancing
and
let
go
Wir
tanzen
und
lassen
los
You
keep
pushing
on
like
bitch
we
can
see
you
Du
machst
weiter,
als
ob,
Schlampe,
wir
können
dich
sehen
Bitches
they
dancing
like
they
don't
know
ego
Schlampen,
sie
tanzen,
als
ob
sie
kein
Ego
kennen
Dodging
them
cases
like
we
don't
know
RICO
Weichen
den
Fällen
aus,
als
ob
wir
RICO
nicht
kennen
Switching
it
on
like
it
is
a
mode
Schalte
es
ein,
als
wäre
es
ein
Modus
I
cannot
stop
so
you
cannot
go
Ich
kann
nicht
aufhören,
also
kannst
du
nicht
gehen
Pound
by
the
pound
that
means
load
overload
Pfund
um
Pfund,
das
bedeutet
Überlastung
Keeping
me
on
steady
saying
the
facts
Hält
mich
stabil,
indem
ich
die
Fakten
sage
Nothing
for
you
I
keep
making
the
racks
Nichts
für
dich,
ich
mache
weiter
die
Kohle
Oh
you
can't
hear?
Turn
it
to
the
max
Oh,
du
kannst
nicht
hören?
Dreh
es
auf
Maximum
Dropping
on
me
like
where
am
I
at?
Fällt
auf
mich,
als
ob,
wo
bin
ich?
Bitch
where
are
you
at
Schlampe,
wo
bist
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.