Текст и перевод песни benny blanco - Real Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Shit
Настоящая правда
Life's
good,
good,
oh
Жизнь
хороша,
хороша,
ох
Real
shit,
real
shit,
never
tell
a
lie
Чистая
правда,
чистая
правда,
никогда
не
вру
Real
shit,
never
tell
a
lie
(yeah,
ayy,
what?)
Чистая
правда,
никогда
не
вру
(да,
эй,
что?)
Real
shit,
real
shit,
never
tell
a
lie
Чистая
правда,
чистая
правда,
никогда
не
вру
Real
shit,
never
tell
a
lie
(yeah,
ayy)
Чистая
правда,
никогда
не
вру
(да,
эй)
Life's
good
so
I'm
living
great
(great)
Жизнь
хороша,
так
что
я
живу
отлично
(отлично)
I
hit
up
my
lady,
we
should
take
a
vacay
Я
позвонил
своей
красотке,
нам
стоит
взять
отпуск
Eatin'
good,
see
it
on
our
plate
(yeah)
Хорошо
едим,
видишь
это
на
нашей
тарелке
(да)
I
know
that
they
hate
me
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
знаю,
что
они
ненавидят
меня
(да,
да,
да)
I
see
it
on
their
face
(hey)
Я
вижу
это
на
их
лицах
(эй)
You
see
I'm
livin'
great,
yeah
Видишь,
я
живу
отлично,
да
Big
crib,
need
a
new
estate,
yeah
Большой
дом,
нужно
новое
поместье,
да
Money
goin'
into
real
estate,
yeah
Деньги
идут
в
недвижимость,
да
Life's
good,
life's
great
(yeah,
yeah)
Жизнь
хороша,
жизнь
прекрасна
(да,
да)
Stomach
big,
I
already
ate
(yeah,
yeah)
Живот
большой,
я
уже
поел
(да,
да)
I'm
a
stingy
nigga,
won't
pass
the
plate
(yeah,
yeah)
Я
жадный,
не
дам
тебе
с
тарелки
(да,
да)
Try
to
ball
while
they're
playin'
keep
away
(yeah,
yeah)
Пытаюсь
играть,
пока
они
играют
в
"собачку"
(да,
да)
Try
to
ball
while
they're
playin'
keep
away,
yeah
(yeah,
yeah)
Пытаюсь
играть,
пока
они
играют
в
"собачку",
да
(да,
да)
Life's
good,
life's
good,
life's
good
Жизнь
хороша,
жизнь
хороша,
жизнь
хороша
Life's
good,
life's
good,
life's
good
Жизнь
хороша,
жизнь
хороша,
жизнь
хороша
Real
shit,
real
shit,
never
tell
a
lie
Чистая
правда,
чистая
правда,
никогда
не
вру
Real
shit,
never
tell
a
lie
(yeah,
ayy,
what?)
Чистая
правда,
никогда
не
вру
(да,
эй,
что?)
Real
shit,
real
shit,
never
tell
a
lie
Чистая
правда,
чистая
правда,
никогда
не
вру
Real
shit,
never
tell
a
lie
(yeah,
ayy)
Чистая
правда,
никогда
не
вру
(да,
эй)
Life's
good
so
I'm
living
great
(great)
Жизнь
хороша,
так
что
я
живу
отлично
(отлично)
I
hit
up
my
lady,
we
should
take
a
vacay
Я
позвонил
своей
красотке,
нам
стоит
взять
отпуск
Eatin'
good,
see
it
on
our
plate
(yeah)
Хорошо
едим,
видишь
это
на
нашей
тарелке
(да)
I
know
that
they
hate
me
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
знаю,
что
они
ненавидят
меня
(да,
да,
да)
I
see
it
on
their
face
(hey)
Я
вижу
это
на
их
лицах
(эй)
I'm
eatin'
too
damn
good
Я
чертовски
хорошо
ем
Goddamn,
tryna
gain
weight
(uh,
ayy)
Черт
возьми,
пытаюсь
набрать
вес
(ух,
эй)
Workin'
out
my
demons,
they
in
better
shape
(yeah,
ayy)
Тренирую
своих
демонов,
они
в
лучшей
форме
(да,
эй)
Demons
on
my
back,
get
them
away
from
me
(uh,
ayy)
Демоны
на
моей
спине,
уберите
их
от
меня
(ух,
эй)
Cut
it
like
a
razor
blade,
hey
(uh)
Срезаю
их,
как
лезвием
бритвы,
эй
(ух)
Turn
on
like
a
light
switch
Включаюсь,
как
выключатель
Havin'
black
hoes
snortin'
up
the
white
bitch
(ayy)
Черные
красотки
нюхают
белую
дрянь
(эй)
Main
ho
found
out
'bout
my
mistress
Главная
узнала
о
моей
любовнице
Gotta
flip
the
script
like
a
kickflip
Должен
перевернуть
сценарий,
как
кикфлип
I'ma
make
her
bawl
her
eyes
out
Заставлю
ее
выплакать
все
глаза
While
these
niggas
out
of
bounds
Пока
эти
ниггеры
за
пределами
One,
two,
three
million,
had
to
stop
countin'
Один,
два,
три
миллиона,
пришлось
перестать
считать
In
the
club,
ballin'
hard
В
клубе,
отрываюсь
по
полной
Think
I
need
a
bouncer
Думаю,
мне
нужен
вышибала
She
look
like
a
trampoline
Она
похожа
на
батут
From
the
way
she
bouncin'
Судя
по
тому,
как
она
прыгает
From
the
way
she
bouncin'
Судя
по
тому,
как
она
прыгает
Labels
want
my
music,
tell
the
studio
to
bounce
it
Лейблы
хотят
мою
музыку,
скажи
студии,
чтобы
отдали
ее
That
shit
isn't
out
yet
Этот
трек
еще
не
вышел
I'ma
need
like
three
M's,
put
that
shit
on
my
desk
(ha,
ayy)
Мне
нужно
три
ляма,
положите
это
мне
на
стол
(ха,
эй)
Real
shit,
real
shit,
never
tell
a
lie
Чистая
правда,
чистая
правда,
никогда
не
вру
Real
shit,
never
tell
a
lie
(yeah,
ayy,
what?)
Чистая
правда,
никогда
не
вру
(да,
эй,
что?)
Real
shit,
real
shit,
never
tell
a
lie
Чистая
правда,
чистая
правда,
никогда
не
вру
Real
shit,
never
tell
a
lie
(yeah,
ayy)
Чистая
правда,
никогда
не
вру
(да,
эй)
Life's
good
so
I'm
living
great
(great)
Жизнь
хороша,
так
что
я
живу
отлично
(отлично)
I
hit
up
my
lady,
we
should
take
a
vacay
Я
позвонил
своей
красотке,
нам
стоит
взять
отпуск
Eatin'
good,
see
it
on
our
plate
(yeah)
Хорошо
едим,
видишь
это
на
нашей
тарелке
(да)
I
know
that
they
hate
me
Я
знаю,
что
они
ненавидят
меня
I
see
it
on
their
face
Я
вижу
это
на
их
лицах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Hoeiberg, Jarad Higgins, Dylan Brady, Henry Kwapis, Benny Blanco, Jack Karaszewsk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.