billy woods - Fever Grass - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни billy woods - Fever Grass




Fever Grass
Лимонная трава
House of hunger, cold stove
Дом голода, холодная плита
It's madness in the cupboards
Это безумие в буфетах
It's no table manners at ya cousin's
Это отсутствие манер за столом у твоей кузины
It's humming microwave ovens
Это гудение микроволновых печей
It's auntie bent-backed from the juggling (two jobs)
Это тетя, согнувшаяся от жонглирования (двух работ)
Mom would send me over there with something
Мама отправляла меня туда с чем-нибудь
Mumbling about that deadbeat husband
Бормоча об этом негодяе-муже
'Cause was in the back, bent, tryna get nine out a onion
Потому что был в задней комнате, согнувшись, пытаясь выжать девять из лука
Tryna get that baker's dozen
Пытаясь получить эту чертову дюжину
Inexorable, you can't stop what's coming (that's vanity)
Неумолимый, ты не можешь остановить то, что грядет (это тщеславие)
I don't give a fuck how deep them troops is dug in
Мне плевать, как глубоко закопались эти войска
Deng Xiaoping, dead dogs dangle from lamppost
Дэн Сяопин, мертвые собаки свисают с фонарных столбов
Long tongues
Длинные языки
Win or lose, the Maoists is still glum
Победа или поражение, маоисты все еще хмурые
Rain blood, we still lit like wet blunts
Дождь из крови, мы все еще горим, как мокрые косяки
Cut the power, I'll thrive in the dark
Отключите питание, я буду процветать в темноте
With survivors killers and cowards 'cause they ain't got no heart
С выжившими убийцами и трусами, потому что у них нет сердца
No hours, every day is a tally mark
Нет часов, каждый день - это зарубка
Cut the power, I'll thrive in the dark
Отключите питание, я буду процветать в темноте
The survivors killers and cowards 'cause they ain't got no heart
Выжившие убийцы и трусы, потому что у них нет сердца
No hours, every day is a tally mark
Нет часов, каждый день - это зарубка
Cut the power, I'll thrive in the dark
Отключите питание, я буду процветать в темноте
The survivors killers and cowards 'cause we ain't got no heart
Выжившие убийцы и трусы, потому что у нас нет сердца
No hours, every day is a tally mark
Нет часов, каждый день - это зарубка
We hid while they went in the Ark, two by two
Мы прятались, пока они шли в Ковчег, по двое
When he was gone, we danced under the moon
Когда он ушел, мы танцевали под луной
My grandfather built God a house in the jungle, laid every brick
Мой дед построил Богу дом в джунглях, положил каждый кирпич
Mixed cement out of pain and sweat
Мешал цемент из боли и пота
Love, self-loathing, fear of the pit
Любви, ненависти к себе, страха перед ямой
That pitch black, "Repent"
Это кромешная тьма, "Покайтесь"
From pulpit, men hurled threats, women's bowed heads
С кафедры мужчины бросали угрозы, склоненные головы женщин
Sunday it's sun-up to sunset
Воскресенье - это от восхода до заката
Out the window, hummingbirds sip from long-neck flowers
За окном колибри пьют из длинношеих цветов
Sway like women's hips under thin shift under church dress
Покачиваются, как женские бедра под тонкой рубашкой под церковным платьем
My great grandmother was a witch
Моя прабабушка была ведьмой
But they came for poultice when they was sick
Но они приходили за припарками, когда болели
They came when baby was late or too early to save, but the mother lived
Они приходили, когда ребенок опаздывал или было слишком рано спасать, но мать выжила
Sugarcane stripped with machete
Сахарный тростник, срезанный мачете
Sticky full lips, the meeting ground marked by white flags on crooked sticks
Липкие полные губы, место встречи отмечено белыми флагами на кривых палках
Tangled fever grass, green mangoes peeled with teeth
Запутанная лимонная трава, зеленые манго, очищенные зубами
Tambourine jangle, goatskin drums, ramble down mountainsides so steep, so green
Бряцание тамбурина, барабаны из козьей шкуры, бродят по склонам гор, таким крутым, таким зеленым
Rain tattoo tin roof, breadfruit heavy in the trees
Дождь стучит по жестяной крыше, хлебные деревья, тяжелые от плодов
Stands of bamboo where rootsmen crop they weed
Заросли бамбука, где корневщики выращивают свою травку





Авторы: F. Porter For The Happiest Africans (sesac)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.